ВЕСИТ - перевод на Немецком

wiegt
весить
вес
взвешивания
взвесить
wog
весить
вес
взвешивания
взвесить
wiegen
весить
вес
взвешивания
взвесить

Примеры использования Весит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она весит килограммов 40. Ей почти 112 лет.
Sie wiegt nur 40 Kilo und ist etwa 112 Jahre alt.
Весит более 20 тонн.
Es wiegt ungefähr 20 Tonnen.
Я думаю, весит побольше Шона.
Ich denke, er wiegt mehr als Sean.
Всего лишь священник, а весит не меньше кардинала.
Nur ein Priester, aber er wiegt soviel wie ein Kardinal.
И она легче, весит 1250 кг.
Er wiegt nur 1250 Kilo.
И весит этот образец 42 кг,
Der wog 92 Pfund und man benötigte zwei Personen,
Литий- ионный аккумулятор может быть заряжен в любой удобный для Вас момент, он не имеет эффекта саморазрядки и весит на 30% меньше по сравнению с традиционными никель- кадмиевыми аккумуляторами.
Lithium-Ionen Akkus können jederzeit aufgeladen werden, haben keine Selbstentladung und wiegen bis zu 30% weniger als konventionelle NiCd-Zellen.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов
Er wiegt nur etwas mehr als 50 Gramm.
Весит меньше семи килограммов,
Es wiegt bloß 6 Kilo
Но когда этот человек весит слишком много,
Wenn es sich dabei jedoch um eine sehr schwere Person handelt,
Великолепный занавес Метрополитен- оперы весит несколько сотен килограммов и украшен шитьем из чистого шелка и блестками.
Der prachtvolle Vorhang der Metropolitan Opera ist mehrere hundert Kilogramm schwer und mit Kordeln aus purer Seide und Pailletten versehen.
На пару кило больше весит, чуть выше, но я не могу достать его, капитан!
Er wiegt ein paar Kilo mehr als ich. Aber ich kann ihn schlagen, Captain!
Было бы интересно, узнать, сколько на самом деле, весит человек, в конце своей жизни.
Es wäre doch interessant, zu erfahren, wie viel man eigentlich gewogen hat, am Schluss.
Статуя, сделанная из каррарского мрамора, имеет около 2, 5 м в высоту и весит 6, 5 тонн.
Die Skulptur aus Carraramarmor ist rund 2,5 Meter hoch und 6,5 Tonnen schwer.
Созданный двумя студентами- Алексом и Даниэлем. Он весит чуть более.
Und er wurde von zwei Studenten gebaut, Alex und Daniel. Er wiegt nur etwas mehr.
жокей весит на фунт меньше,
der Jockey wog ein Pfund weniger
произведенный компанией Hoover. И весит этот образец 42 кг,
der Hoover Company. Der wog 92 Pfund und man benötigte zwei Personen,
Эта изящная цапля достигает длины примерно в 61 см и весит 625 г. Она внешне похожа на обыкновенную квакву( Nycticorax nycticorax), однако значительно стройнее ее.
Dieser zierliche Reiher erreicht eine Länge von etwa 61 cm und ein Gewicht von 625 g. Er ähnelt in seinem Aussehen dem Nachtreiher(Nycticorax nycticorax), ist jedoch deutlich schlanker als dieser.
потом она говорит нам, почему: потому что Господь есть Бог, который знает и весит дела.
because the Lord is a God who knows and weighs deeds.
Оно весит тонну.
Sie wiegt eine Tonne.
Результатов: 662, Время: 0.1895

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий