WOG - перевод на Русском

вес
gewicht
wes
wiegt
gesamtgewicht
взвесила
весила
wog
весили
wogen

Примеры использования Wog на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Präsident wog alles.
Президент все взвесил.
Wie wog er ab!
Как рассчитал он все!
Sarah Kay war 1,63 m lang und wog 51 Kg.
Рост Сары Кей- 1. 65, она весила 51 килограмм.
Wie wog er ab!
Как он рассчитал!
Der Typ wog zwischen 110 und 125 kg. Er trug Gummistiefel, Größe 46.
Парень весил 250- 275 фунтов, был обут в резиновые сапоги, размер 11.
Richard Kuklinski war knappe zwei Meter, wog 150 Kilo und eine der bevorzugten Waffen seiner Wahl war Cyanid.
Ричард Куклински был под два метра ростом, весил 136 кило, и одним из его любимых орудий был цианид.
Die leistungsstärkste Variante Jaguar VIC entwickelte eine Startleistung von 490 bhp(365 kW) bei 1950/min und wog 413 kg.
Наиболее мощной модификацией серии был Jaguar VIC 490 л. с. при 1950 об/ мин на взлетном режиме, вес 413 кг.
Allein seine Batterie wog fast 22 kg
Только его батарея весила почти 22 килограмма
Der wog 92 Pfund und man benötigte zwei Personen,
И весит этот образец 42 кг,
Als ich bei"The Biggest Looser" angefangen habe, wog ich 110kg und heute wiege ich 80kg.
Когда я пришла на" Крупный сброс", я весила 109 килограмм, а сейчас я вешу 80.
An diesem Punkt hatte ich vier Pfund zugenommen, wog also 68 Pfund, 34, Kilogramm.
На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм.
Ich wog das Gute, das ich in dir sehe, gegenüber den schrecklichen Dingen,
Я взвешивал добро Которое увидел в тебе против ужасных вещей,
Nicht doch, wozu denn?« erwiderte Ljewin, der bedachte, daß Wasenka gewiß nicht unter sechs Pud wog.»Ich werde den Kutscher schicken.«.
Нет, зачем же?-- отвечал Левин, рассчитавший, что в Васеньке должно быть не менее шести пудов веса.-- Я кучера пошлю.
meines Oheims Sohn, zu Anathoth, und wog ihm das Geld dar, siebzehn Silberlinge.
сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников;
der Jockey wog ein Pfund weniger
жокей весит на фунт меньше,
so wog sein Haupthaar zweihundert Lot nach dem königlichen Gewicht.
волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому.
der Hoover Company. Der wog 92 Pfund und man benötigte zwei Personen,
произведенный компанией Hoover. И весит этот образец 42 кг,
geschah gemeiniglich alle Jahre, denn es war ihm zu schwer, daß man's abscheren musste), so wog sein Haupthaar zweihundert Sekel nach dem königlichen Gewicht.
потому что она отягощала его,-- то волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому.
so wog sein Haupthaar zweihundert Lot nach dem königlichen Gewicht.
волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому.
adultes Tier mehr als eine Tonne wog und dutzende von großen,
горгозавр был двуногим хищником весом более тонны,
Результатов: 62, Время: 0.0973

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский