ВЕСОМ - перевод на Немецком

Gewicht
вес
масса
тяжесть
весы
груз
гири
wiegt
весить
вес
взвешивания
взвесить

Примеры использования Весом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его.
Wer das Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, der wird es sehen.
Рухнул под весом своего эго? О- о?
Unter dem Gewicht seines Egos?
Тогда и тот, кто сделал добро весом на одну пылинку, увидит его;
Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
И тот, кто сделал зла весом на одну пылинку, увидит его.
Und wer im Gewicht eines Stäubchens Böses tut, wird es sehen.
Что с весом, чувак?
Was ist mit dem Gewicht, Alter?
Поштучное изготовление деталей весом от 10 т до 160 т.
Gontermann-Peipers fertigt Handformguss in Einzelfertigung mit Stückgewichten von 10 bis 160 Tonnen.
Если найдется нечто весом с горчичное зернышко, Мы принесем его.
Und wäre es auch das Gewicht eines Senfkornes, Wir bringen es bei.
Длиной метр и шесть сантиметров, и весом всего 450 грамм.
Die Länge ist ein Meter sechs, und das Gewicht ist nur 450 Gramm.
Что с весом?
Was ist mit dem Gewicht?
Литье под давлением из нержавеющей стали с электронным весом Изображения и фотографии.
Feinguss-Edelstahl-Haken mit elektronischem Wiegen Bilder& Fotos.
Гвоздем фестивальной программы стало изготовление блинного пирога- рекордсмена весом вполтонны.
Zum Schluss des Festivalprogramms wurde ein Rekord-Pfannkuchen mit einem Gewicht von einer halben Tonne hergestellt.
Случается, что деревья обрушиваются под весом такого огромного гнезда.
Es kommt vor, dass Bäume unter dem Gewicht eines solchen riesigen Nestes zusammenbrechen.
В гараже допускается парковка транспортных средств весом не более 2000 кг.
In der Garage können nur Fahrzeuge mit einem Maximalgewicht von 2.000 kg parken.
Это шестиместровая водородная бомба весом в 20 тонн.
Das ist eine 3,65 m lange 20.000 Kilo schwere Wasserstoffbombe. Nein.
В красном углу, весом в 75 килограмм.
In der roten Ecke, mit einem Gewicht von 74 Kilo, aus Hell's Kitchen.
Балансировка колес весом.
Auswuchten von Rädern incl. Gewicht.
полос становятся перегружены с весом груди.
Bänder überdehnt durch das Gewicht der Brüste.
В чем разница между массой и весом тела?
Was ist der Unterschied zwischen der Masse und dem Gewicht eines Körpers?
Комплекты дыхательных контуров для пациентов весом более 10 кг.
Beatmungsschlauchsets für Patienten mit einem Gewicht über 10 kg.
самый большой, весом 3 тонны, был подарен Голландией и получил имя св.
ein Geschenk aus Holland, wiegt 3 t und ist nach Sankt Erik benannt.
Результатов: 244, Время: 0.3554

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий