ВЕСОМ - перевод на Испанском

peso
вес
бремя
песо
значение
тяжесть
груз
весомость
массы
строгости
я вешу
pesando
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью
ponderal
весом
массы тела
pesen
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью
pesaba
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью
pesan
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью
pesaje
взвешивания
весом

Примеры использования Весом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
но эти гиганты весом в тонну могут убить льва одним ударом.
pero estos gigantes pesan una tonelada y pueden matar a un león de una sola coz.
Меньшие числа в письмах Кэлвина- расхождения между весом в Гватемале и Новом Орлеане.
Los números bajos del correo de Calvin son las diferencias entre los pesos en Guatemala- y Nueva Orleans.
Просто скажите людям следить за своим весом… если ты поправляешься, ешь меньше
Simplemente dile a la gente a moderar su peso… si usted está recibiendo la grasa,
Машина весом около 75 тонн- почти
Una máquina que pesa unas 75 t,
Заболевание матери малярией в период беременности в совокупности с низким весом ребенка при рождении является причиной младенческой смертности в приблизительно 5- 10 процентах случаев;
El paludismo durante el embarazo, combinado con el bajo peso al nacer, es causa del 5% al 10% de las muertes de lactantes;
Одетый в черно- золотое, весом 75 кг, с впечатляющим результатом 9-, уроженец Портленда.
Llevando el blanco y el oro, con un peso de 74 kilos, con un impresionante récord de 9-0.
Слиток общим весом 89 тонн был предъявлен Ираком в качестве доказательства уничтожения останков путем переплавки.
El Iraq presentó 91 lingotes, de un peso total de 89 toneladas, como restos de la fundición.
Прочие электрические пишущие машины весом не более 12 кг( без учета веса футляра).
Otras máquinas de escribir, eléctricas, de un peso no mayor de 12 kg(excluida la caja).
Неэлектрические пишущие машины весом не более 12 кг( без учета веса футляра).
Otras máquinas de escribir, no eléctricas, de un peso no mayor de 12 kg(excluida la caja).
Что ластоподобные ноги… будут неминуемо раздавлены весом существа. его выход на сушу невозможен физиологически.
Nuestro experto dice que unas patas en forma de aletas quedarían aplastadas por el peso de la criatura, por lo que subir a tierra es fisiológicamente imposible.
Затем он был разобран на части общим весом 388 тонн и перевезен вдоль реки Сены в Порт Гавр для своего рейса в Новую Каледонию.
Fue entonces desmontado en piezas con un peso total de 387.953 kilos y se transportó por el río Sena hasta el puerto de Le Havre para su viaje a Nueva Caledonia.
Твисп ростом 5 футов 9 дюймов, весом 135 фунтов, глаза карие,
Twisp mide 1.75, pesa 135 libras con ojos cafes,
Показатель детей с малым весом при рождении составил в 2002 году 5,
El índice de Bajo Peso al Nacer(BPN) fue de 5,8 en el 2002
А в этом углу, весом в целых 200 фунтов, Джошуа Донован, с перчатками которые
Y en este rincón, con el peso de unos corpulentos 100 kilogramos sería Joshua Donovan,la Jungla".">
Каждая фигура- предметное стекло микроскопа весом в 1 360 килограммов с застрявшим внутри человеком.
Cada uno es básicamente un portaobjeto de microscopio que pesa 1300 kilos con un humano atrapado en su interior.
Более 15 метров в длину и весом в 45 тонн, это самая могучая морская рептилия из всех когда-либо открытых.
Con más de 15 metros de largo y con un peso de alrededor de 45 toneladas, este es el reptil marino más poderoso que se haya descubierto.
На льду, ослабленном весом Стензина, детям приходится справляться самим.
Con el hielo debilitado por el peso de Stanzin, los niños tienen que ser valientes porque ahora es su turno.
Итак, нечто весом в 2 тонны поднимают на высоту 40 км при помощи воздушного шара.
O sea, se usa un globo para llevar algo que pesa 2 toneladas hasta una altitud de 40 km.
Показатель детей с малым весом при рождении улучшился по сравнению с 1996 годом;
El índice de bajo peso al nacer(BPN) mostró mejoría en relación con 1996
Пффф… Я была пушинкой по сравнению с весом саней посреди всего этого; это было ужасно!
No soy gran cosa en medio de todo eso en relación al peso del trineo, era terrible!
Результатов: 591, Время: 0.4513

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский