ВЗЫВАЮТ - перевод на Немецком

anrufen
позвонить
звонок
взывают
вызвать
перезвонить
призывают
связаться
дозвониться
позвать
обзвонить
Bittgebete richten
rufen sie
позвоните
вызовите
позовите
перезвоните
свяжитесь
они взывают
отзовите
набери
кричите

Примеры использования Взывают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Те, к которым они взывают, сами ищут пути приближения к их Господу,
Diese, an die sie Bittgebete richten, erstreben selbst die Annäherung zu ihrem HERRN,
Это потому, что Аллах является Истиной, а все, к чему взывают помимо Него, является ложью,
Dies(ist so), weil Allah allein die Wahrheit ist und was sie sonst außer Ihm anrufen, ist das Falsche
Те, к которым они взывают, сами ищут пути приближения к их Господу,
Jene, die sie anrufen, suchen selbst ein Mittel,
Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха,
Und die, die neben Gott keinen anderen Gott anrufen und den Menschen nicht töten,
Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают вместо Аллаха к тем, которые не ответят им до Дня воскресения
Und keiner ist irrender als derjenige, der anstelle von ALLAH Bittgebet richtet an das, was ihn bis zum Tag der Auferstehung nicht erhört.
Когда людей коснется зло, Они взывают к своему Владыке, К Нему в раскаянии( лик свой)
Und wenn ein Schaden die Menschen erfaßt, rufen sie zu ihrem Herrn, indem sie sich Ihm reumütig zuwenden.
Их любимые слоганы-“ Верните нашу страну” или“ Сделайте Америку снова великой”- взывают к прошлому, когда ни Новый курс,
Mit ihre Lieblingsparolen-„Nehmt euch euer Land zurück“ oder„Macht Amerika wieder groß“- beschwören sie eine Vergangenheit, in der der Frieden der aufrechten weißen Christen
И когда их покроет волна, сень, они взывают к Аллаху, очищая пред Ним веру;
Und wenn Wellen wie überschattende Hüllen sie überdecken, rufen sie zu Gott, wobei sie Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion sind.
Терпи душой с теми, которые взывают к их Господу утром
Und geduldige dich zusammen mit denjenigen, die ihren Herrn morgens und abends anrufen im Trachten nach Seinem Wohlgefallen;
Будь же терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам
Und geduldige dich zusammen mit denjenigen, die ihren Herrn morgens und abends anrufen im Trachten nach Seinem Wohlgefallen;
которые утром и вечером взывают к Господу своему, истово молят о Его благоволении.
die ihren Herrn morgens und abends anrufen im Trachten nach Seinem Wohlgefallen; und laß deine Blicke nicht über sie hinauswandern,
Терпи душой с теми, которые взывают к их Господу утром
Und halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die morgens und abends ihren Herrn anrufen, in der Suche nach seinem Antlitz.
Держи себя постоянно с теми, которые взывают ко Господу своему утром и вечером,
Halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren Herrn morgens und abends anrufen, im Begehren nach Seinem Angesicht. Und deine Augen sollen nicht über sie hinwegsehen,
их уж одолело( провиденье), Тогда они взывают к Богу И всей душою заверяют,
sie seien rings umschlossen- da rufen sie Allah in vollem,
Они воззовут к обитателям Рая:« Мир вам!»!
Sie rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu:"Friede sei auf euch!
Мы взываем к тебе!
Wir rufen dich!
В решительную минуту мой голос будет взывать изо всех оставшихся во мне сил.
Im entscheidenden Augenblick wird meine Stimme aus aller mir gebliebenen Kraft rufen.
Мы взываем к нашим старейшинам, чтобы воскресить избранных из вас.
Wir rufen unsere Ältesten auf, ihre Auserwählten wieder zu beleben.
Отец Небесный, мы взываем к тебе в этот час испытаний.
Himmlischer Vater, wir rufen Dich in dieser Stunde der Not.
Они воззовут к обитателям Рая:« Мир вам!
Sie rufen den Gefährten des Paradieses zu:«Friede sei über euch!»!
Результатов: 52, Время: 0.1469

Взывают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий