ВИБРАЦИЮ - перевод на Немецком

Vibration
вибрация
вибрационное
Schwingung
вибрация
колебание
Vibrieren
вибрировать
вибрацию
Vibrationen
вибрация
вибрационное
Schwingungen
вибрация
колебание
Erschütterung
вибрации

Примеры использования Вибрацию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
это увеличит шум и вибрацию внутри автомобиля, заставляя пассажира чувствовать себя некомфортно и небезопасно.
werden Geräusche und Vibrationen im Fahrzeuginneren verstärkt, sodass sich der Insasse unwohl und unsicher fühlt.
вольфрамовая смесь, чтобы ослабить вибрацию… гениальная идея.
um die Vibrationen zu dämpfen, das war… das war ziemlich genial.
как я все это понял, про вибрацию, про структуру.
bin ich mir nicht sicher, woher ich von den Vibrationen und der Struktur wusste.
Наши перчатки, поглощающие вибрацию и удары, защитят ваши руки в условиях работы с вибро-
Unsere vibrations- und stoßdämpfenden Handschuhe schützen Ihre Hände bei Arbeiten,
научить меня найти какую-то вибрацию или силу, которая может снять этот захват… это возможно.
die Art von Schwingung oder von Macht zu finden, welche diese unrechte Aneignung aufhebt… das ist möglich.
основанный на использовании механических устройств для вибротерапии, которые проходят вибрацию на поверхность тела, которая подвергается массажам.
die auf der Verwendung von mechanischen Geräten für die Vibrationstherapie beruht, die die Vibration auf die zu massierende Körperoberfläche überträgt.
И противоположное движение следует той же схеме: если вам удается принести в атакованное место истинную Вибрацию- Вибрацию Порядка и Гармонии- и вы останавливаете Беспорядок…
Die gegenteilige Bewegung folgt demselben Schema: Wenn es einem gelingt, am Angriffsort die wahre Schwingung einzuführen- die Schwingung der Ordnung und der Harmonie-
раковина отверстий лампы снижают вибрацию и обеспечивает боковую поддержку в отношении боковых нагрузок от режущего инструмента,
Senke Savers reduzieren Vibrationen und eine seitliche Abstützung gegen Seitenlasten aus dem Schneidwerkzeug, das ein wichtiger für das Schneiden von empfindlichen Stücke
контакт выключателя завершен, что приводит к тому, что дугогасительная камера создает более сильную вибрацию.
der Kontakt des Leistungsschalters beendet ist, was dazu führt, dass die Lichtbogenlöschkammer stärkere Vibrationen erzeugt.
берет аудио сигнал и трансформирует его в вибрацию, которая затем передается по воздуху
tut dieser eigentlich nichts anderes als ein Audiosignal zu nehmen und es in eine Vibration umzuwandeln, die dann durch die Luft transportiert,
при помощи которого мы снимаем вибрацию с объекта, дает нам новый ракурс,
anders an dieser Technik ist, dass wir die Vibrationen eines Gegenstandes verbildlichen können,
Мамочка посылает Вибрацию Любви- и вызывает ответную Вибрацию.
MOM sendet Vibration Love- und Ursachen a Vibration.
которые не знали маленькую ясную вибрацию, странное чудо,
die jedoch nicht diese unmerkliche klare Schwingung kennen, dieses fremdartige Wunder,
ни сохранить Вибрацию, в конце концов, от того, что человек называет своим« характером»
von der Tatsache ab, daß die Zellen die Schwingung weder fassen noch halten können, kurz von all dem,
Вибрации, превышающие 90%- экстремальный уровень вибрации..
Vibrationen Ã1⁄4ber 90%- extremes Vibrationsniveau.
Fuel[%]- вибрация модели отображается как остаток топлива.
Fuel[%]- Vibrationen des Modells Angabe als Kraftstoff.
Странные вибрации здесь.
Merkwürdige Schwingungen.
Вибрации под поверхностью на километры во всех направлениях.
Vibrationen unter der Oberfläche in alle Richtungen.
Лазер считывает тончайшие вибрации с оконного стекла.
Der Laser kann extrem feine Schwingungen auf der Fensterscheibe lesen.
Как вибрация музыкальной ноты, скрытая музыка.
Wie das Vibrieren einer Musiknote. Verborgene Musik.
Результатов: 62, Время: 0.1389

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий