ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА - перевод на Немецком

Vizepräsidenten
вице-президент
вице-председатель
заместителя председателя
вице президент
Vize-präsidenten
вице-президент
Vice President
вице-президент
вице президент
Vps
вице-президентом
лак VP
Vizepräsident
вице-президент
вице-председатель
заместителя председателя
вице президент
Vize-präsident
вице-президент

Примеры использования Вице-президента на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я говорю про вице-президента.
Ich meinte über den Vizepräsident.
Арсе снова занял пост вице-президента.
Schneider übernahm wieder den Posten des Vizepräsidenten.
Сегодня придут все, кто хоть что-то значит, включая вице-президента.
Jeder, der auch nur ein wenig was zählt, kommt heute, darunter der Vizepräsident.
И вице-президента.
Und den Vizepräsidenten.
Террорист- смертник едва не взорвал вице-президента Уолдена.
Ein Selbstmordattentäter hätte fast Vizepräsident Walden getötet.
Теперь если Джим победит, нам нужно будет сразу номинировать Вице-президента.
Sollte Jim gewinnen, müssen wir sofort einen Vizepräsidenten nominieren.
Вы победили по вопросу образования мы поддержали тебя как вице-президента.
Sie haben beim Bildungsgesetz gewonnen, wir haben Sie als Vizepräsident bestätigt.
Вторая, нужно что бы ты прошелся по журналу путешествий Вице-президента.
Zweitens müssen Sie die Reiseberichte des Vizepräsidenten durchgehen.
старой компании вице-президента Дика Чейни, резко вырос.
dem früheren Unternehmen von Vizepräsident Dick Cheney, ist rapide gestiegen.
Все записи о личных поездках Вице-президента.
Alle Reiseberichte des Vizepräsidenten.
Его брат Майкл работал советником вице-президента США Джо Байдена.
Sein Bruder Mike Donilon war Berater von Vizepräsident Joe Biden.
Я глава отдела в аппарате вице-президента.
Ich bin der Stabschef des Vizepräsidenten.
Я на службе по милости вице-президента.
Ich stehe zu Diensten des Vizepräsidenten.
Я руководитель аппарата вице-президента.
Ich bin der Stabschef des Vizepräsidenten.
Когда Вы говорите" мы", то имеете ввиду вице-президента.
Mit"uns" meinen Sie den Vizepräsidenten.
Мы ждем комментарий вице-президента, который еще недавно заявлял.
Wir erwarten die Kommentare des Vizepräsidenten. Er erklärte noch vor.
Вице-президента по рекламе компании?
Publicity-Vizepräsidentin des Networks?
Мне нужен офис вице-президента… замначальника штаба.
Ich brauche das Büro des Vizepräsidentenden stellvertretenden Chef des Stabes.
Линия приемственности включает вице-президента и спикера конгресса.
Die Nachfolge sieht den Vizepräsidenten und dann den Sprecher des Repräsentantenhauses vor.
Он намеревается убить вице-президента и его окружение.
Er hat vor, den Vizepräsidenten und seine Mitarbeiter zu töten.
Результатов: 233, Время: 0.1196

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий