ВЛЮБИЛСЯ - перевод на Немецком

bin verliebt
verliebte sich
влюбляются
полюбили
влюблены
verliebt habe
ist verliebt
bist verliebt
verliebt hast
verliebt sich
влюбляются
полюбили
влюблены
verliebt ist
verknallt hast

Примеры использования Влюбился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Санни влюбился.
Sonny ist verliebt.
Принц влюбился в дочь лесоруба.
Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.
Похоже, я влюбился.
Ich glaube, ich bin verliebt.
В Кловер Хилле, потому что мужик влюбился.
Oben auf Clover Hill,- weil der Mann verliebt ist.
Я не… тот человек, в которого ты влюбился.
Wirklich die Person, in die du dich verliebt hast.
Это значит, что кто-то в этом доме влюбился.
Das heißt, jemand in diesem Haus ist verliebt.
Да ты влюбился.
Du bist verliebt.
Брат, умеющий летать, влюбился в дочь своего пациента.
Der Bruder, der fliegen konnte, verliebt sich in die Tochter seines Patienten.
Принц влюбился в дочь дровосека.
Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.
Папа, я влюбился.
Dad, ich bin verliebt.
Он влюбился.
Verliebt ist er.
Мне кажется, Том влюбился.
Ich glaube, Tom ist verliebt.
По-моему, ты влюбился, Рон.
Ich glaube, du bist verliebt, Ron.
Он в нее влюбился.
Er verliebt sich in sie.
Ее колли влюбился в мою лайку.
Ihr Border Collie verliebte sich in meinen Malamut.
Не знаю, как вы, парни, но я влюбился.
Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich bin verliebt.
Ах, дорогой. Маленький Колин влюбился.
Oje, klein Colin ist verliebt.
Обеликс, приятель, да ты влюбился.
Mein lieber Obelix, du bist verliebt.
Том влюбился в хорошенькую девушку.
Tom verliebte sich in ein hübsches Mädchen.
Если честно, я влюбился.
Die Wahrheit ist, ehrlich gesagt, ich bin verliebt.
Результатов: 216, Время: 0.1253

Влюбился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий