ВОЗДУХА - перевод на Немецком

Luft
воздух
дышать
воздушный
Air
эйр
воздушный
воздуха
ВВС
авиакомпания air
айр
Klimaanlage
кондиционер
кондиционирование
воздуха
система кондиционирования воздуха
кондер
Sauerstoff
кислород
воздух
кислородный
Lufttemperatur
температуры воздуха
Luftreiniger
очиститель воздуха
Lüfte
воздух
дышать
воздушный

Примеры использования Воздуха на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне нужно немного свежего воздуха.
Ich brauche etwas frische Luft.
Мне стало не хватать воздуха.
Mir wurde die Luft knapp.
Есть два уровня горячего воздуха и холодного воздуха.
Es gibt zwei Ebenen von heißer Luft und kalte Luft.
Немного свежего воздуха.
Bisschen frische Luft.
И паруса на лоне воздуха.
Und Segeln auf den Schoß der Luft.
Слишком много свежего воздуха.
Zu viel frische Luft.
Различное фото для этого раздувного воздуха загерметизировало шоу шатра.
Unterschiedliches Foto für diese aufblasbare Luft versiegelte Zeltshow.
Нравится ли вам воздуха очистить ваш мозг?
Gefallen dir die Luft zum bereinigen Ihr Gehirn?
Молекулы воздуха двигаются.
Die Moleküle verändern sich in der Luft.
Когда деньги создаются из воздуха, не может быть никаких сбережений.
Wenn wir Geld aus dem Nichts heraus erschaffen, haben wir keine Ersparnisse.
Осадка воздуха от окна поднял бумагу.
Tiefgang von Luft aus dem Fenster hob das Papier.
Агенты появились из воздуха, код изменился.
Agenten kamen aus dem Nichts. Dann wurde der Code seltsam.
Это означает, что отсутствие воздуха гарантирует сохранность и свежесть продукта.
Das bedeutet, dass das Fehlen von Luft für die Erhaltung und die Frische des Produktes sorgt.
Воздуха так мало, что я едва могу дышать.
Die Luft an diesem Ort ist so knapp, dass ich kaum atmen kann.
Подвес воздуха Ауди распорки воздуха 4З7616051Д разделяет амортизатор удара воздуха для аллроад ауди.
Audi-Luftsuspendierung Spreize der Luft 4Z7616051D zerteilt Luftstoßdämpfer für audi allroad.
Сколько… воздуха вмещают эти штуки?
Wie viel Atemluft passt in diese Flieger?
Щель для света и воздуха, архитектурная приверженность времени.
Ein Lichtstrahl und ein frischer Luftzug, ein architektonisches Abwarten.
Одна воздуходувка воздуха 680В достаточно.
Ein Gebläse der Luft 680W ist genug.
Воздуходувка воздуха 3 1. 5хп для надувать.
Gebläse der Luft drei 1.5hp für das Aufblasen.
Заварка воздуха 2. Хот быстра и последовательна.
Schweißen der Luft 2. Hot ist schnell und konsequent.
Результатов: 1028, Время: 0.0739

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий