IN DER LUFT - перевод на Русском

воздух
luft
lüften
sauerstoff
air
в небе
am himmel
in der luft
am nachthimmel
в атмосфере
in der atmosphäre
in der luft
in die atmoshäre
в эфире
auf sendung
im äther
live
senden
im fernsehen
in der luft
im radio
in ether
ausgestrahlt
воздушных
luft-
der luft
воздуха
luft
lüften
sauerstoff
air

Примеры использования In der luft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie verbreiten sich nicht wie Mikroben oder Bakterien in der Luft.
Они не распространяются по воздуху, как микробы или бактерии.
Angst lag in der Luft.
В воздухе витал страх.
Er sagt, wir müssen alle in der Luft sein.
Сказал, лететь должны все.
Sie sind so leicht in der Luft und so stark.
Они так легки в полете, и столь сильны.
Alle Flugzeuge in der Luft müssen umgeleitet werden.
Все самолеты в воздухе нужно перенаправить.
Und während des Druckens Staub in der Luft.
И пыль в воздухе во время печати.
Die F-22 können in 30 Sekunden in der Luft sein.
За 30 секунд поднимут в воздух F- 22.
Wenn jemand uns folgen will, am Boden oder in der Luft, schaltet ihn aus.
Если будет хвост по земле или по воздуху, разберитесь с ними.
Die Bekassinen kreisten unaufhörlich in der Luft über dem Ried.
Бекасы не переставая вились в воздухе над осокой.
Nein, das Militär hatte Jets in der Luft.
Нет, военные подняли истребители в воздух.
Als würden sie in der Luft schweben.
Это было будто они парят в воздухе.
Wir treffen sie in der Luft.
Встретим их в воздухе.
Das Flugzeug wird bald in der Luft sein.
Самолет скоро взлетит.
Weder am Boden, noch in der Luft.
Ни на земле, ни в воздухе.
Helis in der Luft.
наблюдение с воздуха ведется.
Warte, Eros, ich habe das Schiff in einer Minute in der Luft!
Ирос, держись! Через минуту я подниму корабль в воздух.
Die Wolken hängen in der Luft.
Облака висят в воздухе.
Zwei A-10 sind in der Luft.
Два А- 10 в воздухе.
Er ist bereits in der Luft.
Он уже в воздухе.
lag etwas in der Luft.
случилось что-то неладное.
Результатов: 500, Время: 0.0913

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский