ВРУТ - перевод на Немецком

lügen
ложь
лгать
врать
вранье
обман
лжецы
lügt
ложь
лгать
врать
вранье
обман
лжецы

Примеры использования Врут на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Потому что они не врут.
Weil sie nicht lügen.
Они врут, чтобы не казаться мелкими завистниками.
Sie lügen, damit sie nicht kleinkariert wirken.
Они и врут также. Они должны молчать.
Die quatschen auch viel Blödsinn, sollten den Mund halten.
Они все врут, им нельзя доверять.
Sie ist eine Lügnerin, ihr kann man nicht vertrauen.
Когда нам врут, просто не хотим слушать.
Wenn Menschen uns anlügen, wollen wir nicht hinhören.
Люди врут обо мне.
Leute erzählen Lügen über mich.
Матери не врут своим сыновьям.
Mütter belügen ihre Kinder nicht.
Свидетели врут, свидетелей покупают,
Zeugen, die lügen, geschmiert werden,
Я знаю, дети врут родителям о всяком, но ты не должна этого делать.
Okay, Kinder belügen ihre Eltern, aber du doch nicht.
О, ну конечно, врут все, кроме осужденных убийц?
Zeigen Sie mal. Es lügen also alle, außer einem verurteilten Mörder?
Белые врут мне вот уже 60 лет.
Die Weißen belügen mich schon lange.
Я думал, врут, что у вас складской бизнес.
Ich dachte, Lügen wären Euer Handelskapital.
Они так часто врут, что физиологическая реакция отсутствует.
Sie tun es so oft, dass es keine physiologische Reaktion auf Lügen gibt.
Врут вам. Промывают вам мозги?
Euch anluegen. euch eine Gehirnwaesche geben? euch programmieren?
И все здесь врут!
Und alle belügen sich hier!
Значит все мне врут.
Alle belügen mich.
Почему они нам врут?
Wieso belügen die uns?
Любовь это не любовь, если тебе врут.
Liebe ist keine Liebe wenn du belogen wirst.
Не врут.
Keine Arglist.
Я не могу вести дела с людьми, которые мне врут.
Ich kann keine Geschäfte mit Leuten machen, die mich anlügen.
Результатов: 106, Время: 0.106

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий