ГЕЕННЕ - перевод на Немецком

Hölle
ад
черту
чертям
геенне
хрен
пекло
преисподняя
Gahannam
геенна
ад
Dschahannam
геенна
ад
джаханнам

Примеры использования Геенне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Разве не в Геенне обитель неверующих?
Ist nicht in der Hölle eine Bleibe für die Ungläubigen?
Разве не в Геенне обитель возгордившихся?
Ist nicht in der Hölle eine Bleibe für die Hochmütigen?
Воистину, грешники вечно будут мучаться в Геенне.
Gewiß, die Übeltäter(hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Разве лишь тех, кто горит в геенне.
Außer demjenigen, der in die Hölle hineingeworfen wird.
Разве лишь тех, кто горит в геенне.
Außer dem, der in der Hölle brennen wird.
Неверующие будут собраны в Геенне.
Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden.
будут собраны к геенне.
werden zur Hölle versammelt werden.
В геенне, в которой они будут гореть? И скверно это пребывание!
In die Hölle, in der sie brennen?- Welch schlimmer Aufenthalt!
В геенне, в которой они будут гореть? И скверно это пребывание!
In die Hölle, der sie ausgesetzt sind?- Ein schlimmer Aufenthalt!
Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне.
Gewiß, Allah wird die Heuchler und die Ungläubigen alle in der Hölle versammeln.
Разве лишь тех, кто горит в геенне.
Mit Ausnahme dessen, der in der Gahim brennen wird.
Неверующие будут собраны в Геенне.
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, werden zu Dschahannam versammelt.
Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне.
Gewiß, ALLAH wird die Nifaq- und die Kufr-Betreibenden in Dschahannam versammeln.
Воистину, грешники вечно будут мучаться в Геенне.
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
А на путь к геенне, где они останутся вечно;
Außer den Weg zur Hölle, ewig und auf immer darin zu bleiben.
Аллах направит их на путь к геенне, где они будут вечно пребывать.
Es sei denn den Weg zu Gahannam, in dem sie in aller Ewigkeit bleiben werden.
А на путь к геенне, где они останутся вечно; это для Бога легко.
Es sei denn den Weg zu Gahannam, in dem sie in aller Ewigkeit bleiben werden. Und dies ist für Allah ein leichtes.
которые нанесли убыток самим себе, в геенне пребудут вечно.
die sich selbst verloren haben, in Dschahannam bleiben sie ewig.
А у кого легки его весы,- те, которые нанесли убыток самим себе, в геенне пребудут вечно.
Jene aber, deren Waagschalen leicht sind, werden die sein, die ihrer selbst verlustig gegangen sind; in Gahannam werden sie auf ewig bleiben.
собрал их всех вместе и поместил в Геенне.
dann alles anhäufen und in Dschahannam hineinschicken.
Результатов: 129, Время: 0.0598

Геенне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий