ГЛОТАТЬ - перевод на Немецком

schlucken
глотать
проглотить
принять
глотания
ласточка
заглатывая
nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать

Примеры использования Глотать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Насколько он опасен, если его не глотать?
Wie gefährlich ist es, wenn es nicht geschluckt wird?
Не глотать.
Nicht runterschlucken.
Но я не могу больше глотать это дерьмо.
Aber ich fresse diese Scheiße nicht mehr.
Ты снова будешь спать в машине, глотать таблетки на завтрак.
Du landest wieder in der Gosse und schnupfst Pillen zum Frühstück.
Эзофагита может сделать это трудно или больно глотать.
Ösophagitis machen es schwierig oder schmerzhaft zu schlucken.
Потому что отказалась глотать?
Weil sie nicht schlucken wollte?
пористые и трудно глотать.
poröse und schwer zu schlucken.
Все будет в порядке, если не глотать жала.
Das Geheimnis bei der Sache ist, nicht die Stacheln runterzuschlucken.
Они отрезали по кусочку моей плоти и заставляли глотать горячие угли.
Sie wollten mich in dünne Scheiben schneiden oder mich zwingen, heiße Kohlen zu schlucken.
Так вы снова научитесь глотать.
So lernen Sie, wieder zu schlucken.
Никаких проблем не возникнет, если их жевать и не глотать, например, косточки от персика целиком",- считает врач.
Es wird keine Probleme geben, wenn Sie sie kauen und zum Beispiel nicht die ganzen Pfirsichknochen schlucken", sagte der Arzt.
Животные меньшего размера не могли глотать огромные семена авокадо,
Kleinere Tiere konnten die großen Samen der Avocados nicht schlucken, aber die Faultiere konnten es
I глотать и глотать, говорить, ругать,
Ich schlucke runter, und schlucke runter, soll er mich doch beleideigen,
Они заставляли ее глотать эти таблетки каждый день последние три года, И в результате она стала… очень больной.
Sie wurde gezwungen, diese Pillen die letzten drei Jahren tagtäglich zu schlucken und dadurch wurde sie sehr… sehr krank.
который позволяет мне в огромных количествах глотать DVD- диски и различные телевизионные передачи.
in dem ich DVDs, Video-on-Demand und eine Menge Fernsehen verschlinge.
И не удовольствовавшись этим они заставили меня глотать мертвый член моего мужа Жозефа.
Und damit nicht zufrieden, zwangen sie mich, den toten Penis meines Mannes Josefo zu schlucken.
зачем Таре глотать это.
warum Tara das geschluckt hat.
вы должны идти в свое место, что согрешил этап и глотать воду, вы не получите ничего говорит ее супруг не проблема Я продолжаю думать об этом мужу мин.
ich gesündigt Bühne und schlucken das Wasser, das Sie nicht bekommen wird alles erzählt ihr Kumpel Kein Problem Ich denke immer über diese Sprengfallen Ehemann.
лучше глотать все три вместе, потому
alle drei zusammen zu schlucken, weil sie synergistisch arbeiten,
Глотай, мужик!
Schlucken, Mann!
Результатов: 49, Время: 0.272

Глотать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий