ГОРОДАМИ - перевод на Немецком

Städten
город
городской
селение
Städte
город
городской
селение
Stadt
город
городской
селение
Ortschaften
город
селения
деревня
страны
населенный пункт

Примеры использования Городами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они называют эти кладбища городами мертвых, Возвышенные мавзолеи предназначены для того,
Sie nennen diese Friedhöfe Städte der Toten, hervorgehobene Mausoleen sollen diejenigen ehren,
в том числе с городами Айзенах, Гота и Хильдбургхаузен.
westthüringischen Gebieten, unter anderem mit den Städten Eisenach, Gotha und Hildburghausen.
Главным город провинции был Адрианополь, другими важными городами были Анхиалос, Девельт, Аква Калида,
Zentrum der Provinz war die Stadt Hadrianopolis, weitere wichtige Städte waren Anchialos,
способ управлять городами.
um eine Stadt zu verwalten.
Согласно книге Итинерарий Антонина, оно располагалось по дороге между городами Mediolanum( Милан) и Lugdunum Лион.
Gemäß dem Itinerarium Antonini lag sie an der Straße zwischen den Städten Mediolanum(Mailand) und Lugdunum Lyon.
Большая, западная его часть- с побережьем озера, городами Тонон- ле- Бен
Der größere westliche Teil- das Seeufer um die Städte Thonon-les-Bains und Évian-les-Bains
Тель-Авивом и другими городами.
Tel-Aviv und anderen Städten.
А еще одна пациентка из нашего лазарета сообщила, что ожидается значительная стычка между двумя городами на северо-западе Канзаса.
Eine Patientin aus dem Lazarett erzählte mir… von einer erheblichen Auseinandersetzung… zwischen 2 Städte in Nordwest Kansas.
Санкт-Петербургом и др. городами.
St. Petersburg und anderen Städten.
они становятся городами.
sie bilden Städte.
музыкальные центры и сады между городами.
Musikzentren und Gärten zwischen den Städten.
в дальнейшем предпринимала попытки завладеть городами союза.
bemühte sich in der Folge um die Herrschaft über die Städte der Dekapolis.
получи власть над десятью городами“.
sollst du Vollmacht über zehn Städte haben.
распространяющим радиоактивное излучение над городами Америки.
seine Kapsel verbreitete Strahlung über amerikanische Städte.
менее известными городами в более эффективных штатах.
weniger bekannter Städte in leistungsstärkeren Staaten.
Гюрс расположен между городами По и Байонной, в 16 км к северо-западу от муниципалитета Олорон- Сент- Мари и около 75 км от испанской границы.
Gurs liegt zwischen Pau und Bayonne, 16 Kilometer nordwestlich von Oloron-Sainte-Marie rund 75 Kilometer von der spanischen Grenze entfernt.
Северная часть относительно густонаселенная с городами Каламата и Месини, а в западной части есть множество песчаных пляжей, привлекающих туристов.
Das nördliche Ende ist mit den Städten Kalamata und Messini relativ dicht besiedelt, ebenso die Westseite, die mit vielen Sandstränden Touristen lockt.
Между городами Трнавка и Хрушованы было построено 83, 5 км дороги из планируемых 320 км.
Zwischen den Städten Trnávka und Hrušovany war die Strecke auf 83,5 km der insgesamt 320 km langen Autobahn im Bau.
Между городами мы отдаем все в руки природы:
Zwischen den Städten lassen wir alles zur Natur zurückkehren- der Hirsch,
Город расположен примерно посередине между городами Франкфурт и Дармштадт в треугольнике,
Die Stadt liegt zentral zwischen den Städten Frankfurt am Main
Результатов: 148, Время: 0.1489

Городами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий