ГОРЯЧИМИ - перевод на Немецком

heißen
горячий
жарко
горячо
жаркий
секси
красотка
сексуальная
жара
клевая
страстно
warmen
тепло
теплый
жарко
горячая
разогреваюсь
жарковато
согреться
уютно
горячо
hot
горячий
хот
heiß
горячий
жарко
горячо
жаркий
секси
красотка
сексуальная
жара
клевая
страстно

Примеры использования Горячими на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
когда маршмэллоу становятся горячими они закипают как напалм.
er hat mir gesagt das Marshmallows so heiß wie Napalm werden.
Город Ай- Айс славится своими горячими источниками и тем, что здесь начинается Рыба Каньон реки,
City Ai-Ais berühmt für seine heißen Quellen und die Tatsache, dass hier beginnt Fish River Canyon,
Когда он душил меня сзади его руки были очень горячими!
Als mich der Kerl von hinten gewürgt hat, habe ich gemerkt dass seine Hände heiß wie Feuer waren!
А я этим утром проснулась с видом на парк и горячими булочками с корицей.
Dann wachte ich heute Morgen mit Blick auf den Park und mit heißen Zimtschnecken auf.
полюбоваться фигурами из известняка и, конечно, горячими источниками.
von Mammoth entlangwandeln und dabei die Travertinestein Formationen und heißen Quellen bewundern.
эти кабели не соприкасаются с горячими деталями и не подвергаются прочим тепловым воздействиям.
dass die Leitungen nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen und keinen anderen Wärmeeinflüssen ausgesetzt sind.
Ваши ноги никогда не были более горячими благодаря этому приложению приседаний.
Ihre Beine waren noch nie heißer dank dieser Kniebeugen Training App.
Китайская аудитория настолько же сыта горячими хвалебными вещаниями ЦТК, как
Das chinesische Publikum hat die Nase von der glühenden Lobhudelei des staatlichen Fernsehens ebenso voll
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Соединенные Штаты по-прежнему расколоты горячими дебатами по поводу причин финансового кризиса 2007- 2009 годов.
WASHINGTON, D.C.: Immer noch spaltet die erhitzte Debatte über die Ursachen der Finanzkrise von 2007-2009 die Vereinigten Staaten.
Все думают, что я хожу на вечеринки с горячими цыпочками, но на самом деле… просто… я прочесываю противные части Голливуда поздно вечером, ища исправления.
Jeder denkt, dass ich darauf abfahre, mit heißen Mädchen zu feiern, aber in Wirklichkeit… fahre ich spät in der Nacht in die elenden Teile von Hollywood und suche nach Befriedigung.
Знаешь что, с этого момента и впредь, если ты хочешь заниматься сексом с горячими парнями, ты делаешь это здесь,
Weißt du, von jetzt an, wenn du Sex mit heißen Kerlen haben willst,
низкотемпературных областей, с фумаролами, горячими источниками, грязевыми котлами
Niedrigtemperaturgebiet ist mit Fumarolen, heißen Quellen, Schlammtöpfen
Лобковых и головных вшей выводят, обдувая волосы на соответствующих местах горячими фенами с температурой выходящего воздуха около 50° С. Такая обработка не убивает вшей, но паразиты становятся вялыми
Schambein und Kopfläuse werden durch Aufblasen von heißen Haaren an geeigneten Stellen mit einer Ablufttemperatur von etwa 50 ° C entfernt.
вулканами и горячими источниками.
Vulkanen und heiß Thermalquellen„atmet“.
Ая Горячая медсестра берет униформа от для сосать
Aya Hot Krankenschwester nimmt uniform aus zu saugen
Мора. Я отключу горячую воду через 3 минуты.
Maura, das heiße Wasser wird in 3 Minuten abgestellt.
Горячая учитель вороватый сосать в основные в в класс.
Hot Lehrer gefingert saugen die AUFTRAGGEBER in die Klassenzimmer.
Старайтесь пить горячий шоколад вместо кофе.
Versuchen Sie heiße Schokolade statt Kaffee zu trinken.
Простой современный дизайн стиль горячий угол джакузи летают ванная акриловая ванна для продажи.
Einfache moderne Design-Stil Hot Corner Whirlpool Jetted Badezimmer Acryl Badewanne zum Verkauf.
Для горячих продуктов продажи мы имеем запас внутри там для переносить.
Für heiße Verkaufsprodukte haben wir Vorrat herein dort für die Übertragung.
Результатов: 44, Время: 0.3063

Горячими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий