ГОТОВИТЬСЯ - перевод на Немецком

vorbereiten
подготовить
готовиться
подготовка
подготовиться
приготовиться
готовы
приготовления
fertig machen
закончить
приготовиться
готовиться
подготовить
подготовиться
прикончить
lernen
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
vorzubereiten
подготовить
готовиться
подготовка
подготовиться
приготовиться
готовы
приготовления

Примеры использования Готовиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А мне пора готовиться к турниру.
Ich muss das Turnier vorbereiten.
Теперь мне нужно готовиться к занятиям.
Also, ich muss mich auf meinen Kurs vorbereiten.
А мне надо готовиться к луау.
Ich muss mich auf den Luau vorbereiten.
Нет, ты что, мне надо готовиться к интервью.
Nein, ich muss mich für mein Interview vorbereiten.
Думаю, вам двоим лучше готовиться к худшему.
Ich denke, ihr solltet euch auf das Schlimmste vorbereiten.
мне нужно готовиться к голосованию.
ich muss mich auf eine Abstimmung vorbereiten.
Мам, мне правда надо готовиться к этой ринопластике.
Ma, ich muss wirklich diese Nasenrekonstruktion vorbereiten.
Но мы должны готовиться к худшему.
Aber wir müssen uns aufs Schlimmste vorbereiten.
Но ты же должен готовиться к судебным делам.
Aber du musst dich auf deine Gerichtsfälle vorbereiten.
Простите, но мне нужно готовиться.
Wenn sie mich entschuldigen, ich muss vorbereiten.
Жизнь научила меня готовиться к худшему.
Ein hartes Leben hat mich gelehrt, vorbereitet zu sein.
А теперь давайте готовиться к защите от этих язычников и варваров.
Jetzt… lasst uns darauf vorbereiten, uns gegen diese… Heiden und Barbaren zu verteidigen.
Игроки Titan Poker готовиться к битве WSOP.
Titan Poker Spieler rüsten für WSOP Schlacht.
Банда стала готовиться к убийствам.
Die Flötiger machen sich bereit fürs Morden.
Мне нужно готовиться к приему.
Ich muss mich für die Feier fertigmachen.
Истинно, человечество должно готовиться к Огненному Очищению.
Wahrhaftig, die Menschheit muss auf feurige Reinigung gefaßt sein.
Тебе пора готовиться.
Du solltest dich fertig machen.
Мы ей позвоним. Иди домой готовиться.
Sie nach Hause gehen und machen Sie sich bereit.
Я хотела сказать, что тебе нужно готовиться к свадьбе.
Ich meine, dass du deine Hochzeit planen solltest.
Мне нужно готовиться.
Ich muss mich vorbereiten.
Результатов: 111, Время: 0.1764

Готовиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий