VORBEREITEN - перевод на Русском

подготовить
vorbereiten
vorbereitung
zu machen
bereit machen
herrichten
der ausarbeitung
готовиться
vorbereiten
fertig machen
lernen
подготовка
vorbereitung
ausbildung
vorbereiten
training
bereitstellen
erstellung
schulung
zubereitung
fertigmachen
подготовиться
vorbereiten
vorbereitung
bereit
fertig machen
bereitmachen
fertig zu werden
приготовиться
vorbereiten
bereithalten
bereitmachen
bereit
fertig machen
fertigmachen
klarmachen
macht euch
готовы
bereit
fertig
soweit
wollen
weit
vorbereitet
sind
beinahe
gewillt
einsatzbereit
приготовления
herstellung
vorbereitungen
zubereitung
kochen
aufbereitung
zubereiten
vorbereiten
подготовьте
vorbereiten
vorbereitung
zu machen
bereit machen
herrichten
der ausarbeitung
приготовьтесь
bereithalten
bereit
bereitmachen
vorbereiten
bereiten sie sich darauf vor
fertig machen
подготовки
vorbereitung
ausbildung
vorbereiten
training
bereitstellen
erstellung
schulung
zubereitung
fertigmachen
подготовим
vorbereiten
vorbereitung
zu machen
bereit machen
herrichten
der ausarbeitung
готовлюсь
vorbereiten
fertig machen
lernen
подготовил
vorbereiten
vorbereitung
zu machen
bereit machen
herrichten
der ausarbeitung
готовься
vorbereiten
fertig machen
lernen
готовимся
vorbereiten
fertig machen
lernen
подготовьтесь
подготовке
vorbereitung
ausbildung
vorbereiten
training
bereitstellen
erstellung
schulung
zubereitung
fertigmachen

Примеры использования Vorbereiten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich muss das nächste Schuljahr vorbereiten.
Ведь нужно готовиться к учебному году.
Prüfliste: Vorbereiten und Erstellen einer LUN.
Контрольный список: Подготовка и создание LUN.
Ich muss… meine Schiffe vorbereiten.
Мне нужно подготовить корабли.
Sie müssen sich vorbereiten.
Они должны быть готовы.
Landetrupp vorbereiten.
Подготовьте десантный отряд.
Ich muss mich für einen Prozess vorbereiten.
Мне надо подготовиться к суду.
Vorbereiten zur Verkleinerung.
Приготовиться к уменьшению.
Ich muss eine Rede vorbereiten.
Мне нужно готовиться к речи.
Technische Unterlagen vorbereiten.
Подготовка технического файла.
Als Nächstes müssen wir Dr. Railly vorbereiten.
Далее, нам нужно подготовить доктора Райлли.
Also, sollten Sie sich vorbereiten.
Так что вы должны быть готовы.
Mr. Sulu, auf Annäherung an das romulanische Schiff vorbereiten.
М-р Сулу, приготовьтесь сблизиться с ромуланским судном.
Schwester, Chekov für eine weitere Untersuchung vorbereiten.
Сестра, подготовьте Чехова к очередному полному осмотру.
Auf Einschlag vorbereiten.
Приготовиться к столкновению.
Ich muss mich jetzt auf die Morgengebete vorbereiten.
Мне нужно подготовиться для утренних молитв.
Ich muss mich auf die Verhandlung morgen vorbereiten.
Мне нужно готовиться к завтрашнему суду.
Vorbereiten einer bestehenden Domäne.
Подготовка существующего домена.
Der Kunde sollte die Batterie vorbereiten.
Клиент должен подготовить аккумулятор.
Flugbegleiter, bitte die Landung vorbereiten.
Стюардессы, приготовьтесь к посадке.
Gut, Sedierung vorbereiten. 10 mg Propofol.
Ладно, подготовьте успокоительное. Десять миллиграммов пропофола.
Результатов: 384, Время: 0.2949

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский