ГРЕЙСОНЫ - перевод на Немецком

Graysons
грейсоны
грэйсона

Примеры использования Грейсоны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ничто… Ни ты, никто… не остановит меня. Грейсоны заплатят за то, что они сделали.
Niemand, nicht du, nicht sonst wer… wird mich davon abhalten, Grayson für das zahlen zu lassen, was er getan hat.
Ты действительно ждешь, что я поверю, что Грейсоны попросили тебя взломать файлы их собственной компании?
Du erwartest wirklich, dass ich glaube, Grayson wollte von dir, dass du seine Firmendaten hackst?
Вы дочь Грейсона Гилберта, да?
Du bist Grayson Gilberts Tochter, nicht wahr?
В поместье Грейсонов, конечно же.
In Grayson Manor, natürlich.
Конрад Грейсон- бизнесмен.
Conrad Grayson ist ein Geschäftsmann.
Служба безопастности Грейсонов завладела моей базой данных этим утром.
Grayson Security hat meine Datenbank heute Morgen beschlagnahmt.
Охранник Грейсонов сбросил ее с балкона прошлой ночью.
Der Sicherheitstyp der Grayson hat sie gestern Nacht vom Balkon geschmissen.
Это о Грейсоне или Бобби?
Geht es um Grayson oder Bobby?
Семья Грейсонов будет уничтожена.
Die Grayson Familie ist stark geschwächt.
Миссис Грейсон представила нас сегодня утром.
Mrs. Grayson hat uns heute Morgen vorgestellt.
Стиви Грейсон моя биологическая мать.
Stevie Grayson ist meine biologische Mutter.
Мистер Грейсон предложил мне место в его фирме.
Mr. Grayson hat mir eine Stelle in seiner Firma angeboten.
Конрад Грейсон прислал меня.
Conrad Grayson schickt mich.
Поместье Грейсонов было продано.
Das Grayson Anwesen wurde verkauft.
Конрад Грейсон послал меня.
Conrad Grayson schickt mich.
У Грейсона на руках все козыри.
Grayson hat alle Karten auf der Hand.
Он работал на мистера Грейсона, не на меня.
Er hat für Mr. Grayson gearbeitet, nicht für mich.
Грейсон Энерджи не может позволить себе скандал.
Kann Grayson Energy sich einen Skandal leisten.
У Грейсона есть секрет,
Grayson hat ein Geheimnis.
Грейсона отравили.
Grayson wurde vergiftet.
Результатов: 137, Время: 0.0343

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий