ДВИЖЕМСЯ - перевод на Немецком

bewegen
двигаться
перемещать
перемещение
передвигать
шевелись
движение
двинуть
дергайся
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся

Примеры использования Движемся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кажется, мы движемся.
Wir fahren.
Почему мы не движемся?
Wieso bewegen wir uns nicht?
А то мы что-то никуда не движемся.
Ich habe… Wenn wir hiermit nicht weiterkommen.
Ой, мы движемся.
Oh, wir fahren los.
Мы быстрее движемся.
Wir bewegen uns schneller.
Может, мы не все движемся одинаково.
Vielleicht bewegen wir uns nicht alle gleich.
Почему мы движемся?
Wieso fahren wir?
время останавливается. Просто мы движемся очень быстро.
die Zeit stillsteht, wir bewegen uns nur unheimlich schnell.
Сам не могу поверить, но мы движемся со скоростью 8, 5.
Ich glaub das nicht, aber wir fliegen mit Warpfaktor 8,5.
Цель- не то, к чему мы движемся.
Wir bewegen uns nicht auf eine Art von Ziel zu.
Координаты указывают, что мы движемся к.
Die Koordinaten zeigen jetzt an, dass wir Kurs auf.
Ну, на самом деле это то, к чему мы движемся: мировые машины.
Nun, es ist wirklich das, worauf wir zusteuern: Weltmaschinen.
Видение его причины и того, куда мы движемся- просто невозможно это описать словами.
Die Vision des Warum und worauf wir zugehen- unmöglich in Worten auszudrücken.
Мы быстро движемся.
Wir kommen schnell voran.
Мы движемся.
Wir ziehen um.
Но сейчас я верю, что мы движемся к новой эре, и эту эру газета New York Times назвала недавно" эрой поведения.
Aber ich glaube heute, dass wir uns in ein neues Zeitalter bewegen, welches die New York Times kürzlich als"Das Zeitalter des Verhaltens" betitelte.
Мы движемся, мы все здесь движемся, в мир, где силы природы сближаются с технологией, волшебство и технологии становятся ближе.
Wir alle bewegen uns auf eine Welt zu, in der die Naturgewalten der Technologie näher kommen und in der Magie und Technologie sich annähern können.
Только я не уверена, что мы движемся в правильном направлении… если таковое вообще существует.
Ich bin nur nicht sicher, ob wir in die richtige Richtung gehen… wenn es überhaupt eine gibt.
Когда мы движемся мимо этих вещей в воздухе,
Bewegen wir uns an diesen Dingen in der Luft vorbei,
теперь тут 12 человек, мы движемся в правильном направлении, так?
jetzt sind wir 12, wir gehen den richtigen Weg, nicht?
Результатов: 76, Время: 0.1213

Движемся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий