ДЕВИЗ - перевод на Немецком

Motto
девиз
тема
лозунг
слоган
Wahlspruch
девиз
Slogan
слоган
лозунг
фраза
девиз

Примеры использования Девиз на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это девиз всех извращенцев.
Das behaupten alle Perverslinge.
Девиз Адама II-« любовь,
Das Motto von Adam II ist"Liebe,
Это девиз братства.
Das ist das Credo der Bruderschaft.
Возвращает девиз из ячейки, содержащей эту формулу.
Gibt ein Motto in der Zelle zurück, in der diese Formel enthalten ist.
Девиз обновляется во всех ячейках.
Writer-Dokument geändert(und gespeichert) wird, wird es in allen.
Девиз клана- Manu Forti-« Крепкой рукой».
Das Motto des Clans lautet Manu forti„Mit starker Hand“.
Это не просто девиз Старков. Это факт.
Das sind nicht nur die Worte der Starks, das ist Tatsache.
У моего друга есть девиз; он тоже поэт.
Ein Freund von mir hat ein Motto; er ist auch Dichter.
Девиз"" A Cruce Salus"" В Кресте- Спасение.
Die Ordensdevise lautet:„In Cruce Salus“„Im Kreuz ist Heil“.
Девиз почты, верно?
Das ist das Credo der Post, richtig?
Наш девиз- каждый сотрудник приходит домой невредимым
Unser Leitsatz ist es, dass jeder Mitarbeiter jeden Tag sicher
Девиз: мы не сеем.
Worte-"Wir Säen Nicht.
Девиз: нам ярость.
Worte-"Unser Ist Der Zorn.
Это девиз Талли, дома твоей матери.
Das sind die Worte der Tullys- der Familie deiner Mutter.
Это будет девиз моей кондитерской.
Das wird das Motto für meinen Laden.
Его девиз был:« составить летопись гор
Ihm wird die Devise„Eine Biographie für die Berge
Девиз клана: Dulcius ex asperis- Слаще после трудностей лат.
Das Motto des Clans lautet Dulcius ex asperis"Süßer nach Schwierigkeiten.
Мой девиз.
Mein Motto lautet.
конфиденциальность- девиз моего магазина.
Diskretion ist die Parole meines Handwerks.
Вот мой девиз.
Das ist mein Kredo.
Результатов: 141, Время: 0.103

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий