ДЕЙМОНА - перевод на Немецком

Damon
деймон
дэймон

Примеры использования Деймона на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но ты принимаешь помощь Деймона?
Aber Damons Hilfe akzeptierst du?
Она стала собачкой Деймона.
Sie ist zu Damons Schoßhund geworden.
Ты имеешь ввиду дом Деймона?
Du meinst, in Damons Haus?
Ты послушала Деймона?
Du hörst auf Damon?
Бонни в коме на кровати Деймона.
Bonnie liegt auf Damons Bett im Koma.
Думаю, я должен быть благодарным крови Деймона за то, что я до сих пор хожу.
Ich schätze, ich muss Damons Blut, für die Tatsache, dass ich noch immer rumlaufe.
Ты потерял Деймона, Джиамби, Изринхаузена,
Und das ohne Damon, Giambi, Isringhausen
что это касается меня, Деймона и Энзо, и меня это устраивает.
es ginge nur um Damon, Enzo und mich und das wäre in Ordnung.
Ты была обращена кровью Деймона и Деймон и Стефан были обращены Кетрин
Du wurdest mit Damons Blut verwandelt und Damon und Stefan wurden von Katherine verwandelt
Да, они оба встречались с ней, только она выбрала Деймона, и это сводило Стефана с ума,
Ja, sie sind beide mit ihr ausgegangen, nur das sie sich für Damon entschieden hat.
я слегка переживал, что с этими вашими пререканиями жизнь Деймона не станет достаточной мотивацией,
ich mir wegen eurer ständigen Zankerei ein wenig Sorgen gemacht habe, dass Damons Leben keine ausreichende Motivation wäre,
Кол внушил Деймону убить тебя.
Kol manipulierte Damon um dich zu töten.
Он- тот, кто рассказал Деймону, как справится с проклятием охотника.
Er ist der, der Damon gesagt hat, wie man den Jägerfluch bricht.
Кол внушил Деймону убить тебя.
Kol hat Damon manipuliert, um dich zu töten.
А что с Деймоном не так?
Was stimmt mit Damon nicht?
Деймон, это Зак Сальваторе.
Damon, das ist Zach Salvatore.
Но Деймон прав.
Aber Damon hat recht.
Деймон и Стефан позаботятся о Елене.
Damon und Stefan kümmern sich um Elena.
Деймон у Клауса.
Klaus hat Damon.
Ты доверяешь Деймону с лекарством?
Du traust Damon mit dem Heilmittel?
Результатов: 99, Время: 0.0346

Деймона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий