ДОБРОВОЛЕЦ - перевод на Немецком

Freiwilligen
добровольцев
добровольные
волонтеры
добровольно
Freiwillige
добровольцев
добровольные
волонтеры
добровольно
Freiwilliger
добровольцев
добровольные
волонтеры
добровольно

Примеры использования Доброволец на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Доброволец, операция Укус.
Pflichtfreiwilliger, im Project Bite Mark.
Нам также понадобится доброволец- мужчина.
Wir brauchen auch einen männlichen freiwilligen.
Где я доброволец, так что я смогу увидеть тебя.
Ich mache es freiwillig. Ich wollte dich wiedersehen.
Доброволец, я никуда не уйду.
Ich bin freiwillig hier. Ich laufe nicht weg.
Я доброволец в службе спасения.
Ich habe freiwillig für den Rettungsdienst gearbeitet.
Я доброволец тут с 16 лет.
Ich arbeite hier freiwillig seit ich 16 bin.
Нет, я сейчас доброволец в проекте" Еда Ангела.
Nein, ich bin ehrenamtlich bei Projekt Angelfood tätig.
И в аудитории есть доброволец.
Und ich habe heute im Publikum eine freiwilligen Probandin.
Но мне нужен доброволец!
Ich brauche eine Testperson.
А сейчас мне нужен доброволец.
Jetzt suche ich nach einem Freiwilligen.
Я там доброволец.
Ich bin Ehrenamtlicher.
Я доброволец! Я доброволец!
Ich melde mich freiwillig!
Сдай кровь, доброволец.
Spenden Sie Blut, helfen Sie.
Мне нужен доброволец, стоять на этой коробке Закрыть глаза,
Ich brauche einen Freiwilligen, der sich auf diese Kiste stellt,… mit verbundenen Augen,
И нам нужен доброволец, который будет постить в Интернет то, что хочет Эрик,
Also suchen wir einen Freiwilligen. Jemand, der für Eric Dinge ins Internet stellt,…
Доброволец, который проводил пытку, несет меньшую ответственность,
Der Freiwillige, der die Folter ausführt ist in geringerem Maße verantwortlich
Ты будешь жить. Все хорошо. Сейчас мне нужен доброволец, который поможет мне с порядком действий в аварийной ситуации.
Okay, jetzt brauche ich einen Freiwilligen, der mir bei ein paar Notfallprozeduren hilft.
Доброволец писал предложение на доске,
Ein Freiwilliger schrieb einen Satz an die Tafel
нужен доброволец из аудитории.
deshalb brauchen wir einen Freiwilligen aus dem Publikum.
Один из них исполнял роль учителя- доброволец, другой исполнял роль студента,
Einer spielte die Rolle eines Lehrers, ein Freiwilliger, und ein anderer spielte die Rolle eines Schülers,
Результатов: 99, Время: 0.119

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий