FREIWILLIGEN - перевод на Русском

добровольных
freiwillige
des freiwilligen
ehrenamtlichen
волонтеров
freiwillige
der ehrenamtlichen helfer
volunteers
добровольческого
добровольной
freiwilliger
williges
добровольного
freiwilligen
волонтеры
freiwillige
die vms
ehrenamtliche geistliche
ehrenamtliche
добровольные
freiwillige
ehrenamtliche
добровольцами
freiwilligen
волонтерами

Примеры использования Freiwilligen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Effektive Gesetzesumsetzung hängt von der freiwilligen Einwilligung ab.
Эффективное введение в практику закона зависит от добровольного согласия.
auch die psychische Verfassung seiner Freiwilligen.
психическое здоровье его добровольцев.
Sogar die Freiwilligen schneiden ihre Haare.
Даже волонтеры стригутся коротко.
Die Freiwilligen wurden an der nördlichen Front nahe Salla ab dem 28. Februar eingesetzt.
Добровольцы принимали участие в боях в районе Салла с 28 февраля 1940 года.
Ich brauche einen Freiwilligen.
Так, мне нужен доброволец.
Was wird aus den Freiwilligen?
А что с добровольцами?
Am 3-4 November 2015 fand das II. Russlandweite Forum der Freiwilligen statt.
Ноября 2015 года в Москве состоялся II Всероссийский форум добровольцев.
Wir brauchten die Freiwilligen und ich kann echt gut torkeln.
Нам были нужны добровольцы, а я прекрасно умею ходить, как зомби.
Ihre Freiwilligen helfen und beraten Opferfamilien durch den Trauerprozess.
Их волонтеры консультируют семьи жертв, помогая им пройти через это.
Sie haben Ihren Freiwilligen.
Вот и ваш доброволец.
Dies brachte mich mit Freiwilligen und Helfern in Verbindung.
Это и свело меня с волонтерами и помощниками.
Die Freiwilligen der Stadt Lago.
Добровольцы города Лаго.
Ed und Jim sind bei der Freiwilligen Feuerwehr.
Эд и Джим волонтеры на пожаре.
Wir brauchen einen Freiwilligen.
Нам нужен доброволец.
Unmöglich, weil Programmierer sind technisch Freiwilligen.
Невозможно потому, что кодеры технически добровольцы.
Ich brauche einen Freiwilligen.
Четыре. Мне нужен доброволец.
Ich brauche dafür noch einen Freiwilligen.
Мне нужен еще один доброволец.
Naja, alle neuen Freiwilligen müssen das machen.
Ну, все новые добровольцы должны это сделать.
Ich brauche einen Freiwilligen.
Мне нужен доброволец.
Also, habe ich irgendwelche Freiwilligen?
Итак, есть добровольцы?
Результатов: 208, Время: 0.0874

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский