ДОЛГОВЕЧНОСТИ - перевод на Немецком

Haltbarkeit
долговечность
стойкость
прочность
срок годности
Langlebigkeit
долговечность
долголетие
долгожительство
длительным сроком службы
Dauerhaftigkeit
долговечности
постоянстве

Примеры использования Долговечности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Конструкции crossbady мешки определить практичности, долговечности и удобства сумки.
Das strukturelle Design der Crossbady-Taschen bestimmt den Nutzen, die Haltbarkeit und den Tragekomfort der Tasche.
проходя надежное испытание долговечности 2 миллионов километров суровой дороги.
Bestehen zuverlässige Haltbarkeit Test 2 Millionen Kilometer von rauen Straßen.
Дюймовые передние и задние надувные шины отличаются отличными характеристиками долговечности, сопротивляемости скольжению
Die aufblasbaren 8,5-Zoll-Reifen bieten hervorragende Langlebigkeit, Rutschfestigkeit und Stoßfestigkeit. Sie eignen sich für die meisten Straßenbedingungen.
Благодаря своей атмосферостойкости, долговечности и легкости в обслуживании они идеально подходят в качестве замены для тропических пород древесины.
Dank Witterungsbeständigkeit, Langlebigkeit und Wartungsfreiheit sind sie zur Substitution von Tropenhölzern ideal geeignet.
Теперь, пятьдесят лет спустя, пластиковое загрязнение глобально рассеяно по всем океанам из-за характеристик пластмассы по своей огромному количеству и долговечности.
Heute, fünfzig Jahre später, ist die Plastikverschmutzung aufgrund der Eigenschaften von Anzahl und Dauerhaftigkeit von Plastik weltweit auf alle Ozeane verteilt.
Дюймовые передние и задние надувные шины отличаются превосходными характеристиками долговечности, противоскольжения и ударопрочности,
Die aufblasbaren 8,5-Zoll-Reifen bieten hervorragende Langlebigkeit, Rutschfestigkeit und Stoßfestigkeit. Sie eignen sich für die meisten Straßenbedingungen.
Разве не больший смысл заключается в беспокойстве о долгосрочном устойчивом развитии и долговечности роста мировой экономики?
Wäre es nicht viel sinnvoller, sich um die langfristige Nachhaltigkeit und Dauerhaftigkeit des globalen Wachstums Sorgen zu machen?
Это лежит в основе уровней устойчивости и долговечности, которым должны стремиться подражать экономические системы.
Auf diese Weise wird ein Ausmaß an Belastbarkeit und Langlebigkeit untermauert, dem Wirtschaftssysteme nacheifern sollten.
Наши продукты характерны для удобства, долговечности, элегантного внешнего вида,
Unsere Produkte zeichnen sich durch Komfort, Langlebigkeit, elegantes Aussehen,
промышленный подшипник значенный для долговечности и стойкость.
welche ein industrielles Lager sind, das für Langlebigkeit bedeutet werden und Haltbarkeit.
стойкости, и долговечности.
Haltbarkeit und Langlebigkeit sicherzustellen.
ставшей синонимом мощности, долговечности и надежности.
von Caterpillar- der Marke, die für Leistung, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit steht.
Все внутренние двери не являются видеть через стекло с покрытием на основе эпоксидной двери для долговечности.
Alle Innentüren sind nicht zu sehen durch Glas mit Epoxy-basierte beschichteten Türen für eine lange Lebensdauer.
нержавеющая сталь расширяется и сжимается, что отрицательно сказывается на долговечности испарителя.
zieht sich wieder zusammen, was eine Auswirkung auf die Lebensdauer des Verdampfers haben kann.
Мешок охладителя обеда- снаружи более холодный мешок изготовлен из высокой плотности воды- упорная грязь- доказательство Оксфорд ткань для долговечности и простоты чистки.
Lunch-Kühltasche- Das Äußere der Kühltasche besteht aus wasserfestem, hochdichtem Oxford-Gewebe für lange Haltbarkeit und einfache Reinigung.
постепенно увеличивалось время жизни светодиодов, важнейший параметр для долговечности наших устройств.
die Lebensdauer, ein wichtiger Maßstab für die Haltbarkeit unserer Geräte, sich über die Zeit entwickelte.
чья жизнь не зависит от долговечности Древних.
dessen Leben nicht vom Überleben der Ursprünglichen Familie abhängt.
после проведения генерального ремонта компрессора, достигаем у него такой же долговечности, как при эксплуатации нового турбокомпрессора.
Anwendung von Originalteile erreichen wir auch nach einer Generalreparatur gleiche Lebensdauer wie beim Betrieb eines neuen Turbogebläses.
в крупнейших автомобильных частей, требующих прочности и долговечности.
zum größten Automobilteil, der Haltbarkeit und Festigkeit erfordert.
Хромированная сталь для долговечности и устойчивости к деформации при больших нагрузках,
Chromstahl für Langlebigkeit und Beständigkeit gegen Verformung bei hohen Belastungen.
Результатов: 70, Время: 0.3462

Долговечности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий