HALTBARKEIT - перевод на Русском

долговечность
haltbarkeit
langlebigkeit
langlebig
lange lebensdauer
dauerhaftigkeit
beständigkeit
стойкость
haltbarkeit
beständigkeit
widerstandskraft
standzeit
standhaftigkeit
ausdauer
прочность
stärke
festigkeit
haltbarkeit
zähigkeit
robustheit
beständigkeit
widerstandsfähigkeit
срок годности
ein ablaufdatum
das verfallsdatum
haltbarkeit
das verfalldatum
долговечности
haltbarkeit
langlebigkeit
langlebig
lange lebensdauer
dauerhaftigkeit
beständigkeit
стойкости
haltbarkeit
beständigkeit
widerstandskraft
standzeit
standhaftigkeit
ausdauer
прочности
stärke
festigkeit
haltbarkeit
zähigkeit
robustheit
beständigkeit
widerstandsfähigkeit
долговечностью
haltbarkeit
langlebigkeit
langlebig
lange lebensdauer
dauerhaftigkeit
beständigkeit
прочностью
stärke
festigkeit
haltbarkeit
zähigkeit
robustheit
beständigkeit
widerstandsfähigkeit
стойкостью
haltbarkeit
beständigkeit
widerstandskraft
standzeit
standhaftigkeit
ausdauer

Примеры использования Haltbarkeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nackenwärmer Starke verstärkte Konstruktion für Haltbarkeit, Komfort und Flexibilität.
Шея теплее сильная усиленная конструкция для долговечности, комфорта и гибкости.
Haltbarkeit und Stabilität.
Стойкость и стабильность.
Der Vorteil dieses Futterals ist sein geringes Gewicht und seine hohe Haltbarkeit.
Преимуществом этого чехла является его небольшой вес и высокая прочность.
Hohe Elastizität, gute Atmungsaktivität und Haltbarkeit.
Высокая эластичность, хорошая воздухопроницаемость и долговечность.
Kommerzielle Heißluftschweißnähte für hohe Qualität und Haltbarkeit.
Коммерчески швы горячего воздуха сваренные для высококачественного и стойкости.
Timing Präzisionsstabilität und Haltbarkeit.
сроки неизменной точности и долговечности.
Leichte Zelle mit schönen Haltbarkeit.
Облегченный корпус летательного аппарата с хорошей прочностью.
Soft Handgefühl, einstellbar mit Elastizität, Haltbarkeit, ungiftig und umweltfreundlich.
Soft handfeel, регулируемый с эластичностью, долговечностью, нетоксичен и экологичен.
Verlängert die Haltbarkeit des Make-ups.
Продлевает стойкость макияжа.
Diese Wanne präsentiert dicke Wände, die eine unvergleichliche Wärmespeicherung und Haltbarkeit bieten.
Эта ванна представляет собой толстые стенки, которые обеспечивают непревзойденное удержание тепла и долговечность.
HD Körper für Haltbarkeit und Präzision.
Тело HD на прочность и точность.
Grafik 1. Heißluftschweißnähte für hohe Qualität und Haltbarkeit.
Художественное произведение 1. Горячевоздушные сваренные швы для высококачественного и стойкости.
Präzisionsstabilität und Haltbarkeit.
неизменной точности и долговечности.
Mit ausgezeichneter Haltbarkeit.
С превосходной стойкостью.
die die Gläser macht hat ausgezeichnete Flexibilität und Haltbarkeit.
делает очки обладает отличной гибкостью и прочностью.
Gute Haltbarkeit und bestes Material.
Хорошая стойкость и самый лучший материал.
Solide Konstruktion für Sicherheit und Haltbarkeit.
Конструкция для безопасность и долговечность.
Hergestellt aus unserem einzigartigen Polyester, der Haltbarkeit bietet und wasserabweisend ist.
Изготовлен из нашей уникальной полиэстера, что обеспечивает прочность и водонепроницаемость.
Asche oder Buche für Haltbarkeit.
или бук для стойкости.
Verwenden wir nur gute Qualitätsmaterialien und -hardware für garantierte Haltbarkeit.
Мы используем только материалы и оборудование хорошего качества для гарантированной долговечности.
Результатов: 233, Время: 0.1101

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский