ДОМОХОЗЯЙКИ - перевод на Немецком

Hausfrauen
домохозяйка
хозяйка
Housewives
домохозяйки
Hausfrau
домохозяйка
хозяйка

Примеры использования Домохозяйки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я слышал, что вы сделали в Йорке, и, уверен, домохозяйки были весьма благодарны.
Ich habe von Ihren Taten in York gehört, die Hausfrauen waren sicherlich dankbar.
разные виды, но для домохозяйки они все на одно лицо)- это универсальные вредители натуральной текстильной продукции.
aber für eine Hausfrau sehen sie alle ähnlich aus) sind universelle Schädlinge natürlicher Textilprodukte.
там бегают лишь гомики и домохозяйки.
dort sind nur Homos und Hausfrauen.
Да что за хрень происходит, это все из-за" домохозяйки Ханны"?
Ich weiß nicht einmal, was zum Teufel das ist. Ist es wegen dieser Hausfrau Hannah Sache?
кроме двух: студенты и домохозяйки.
Studenten und Hausfrauen.
Акико Сиины, домохозяйки.
Akiko Shiina, einer Hausfrau geboren.
Через несколько мгновений все услышали что сын одной домохозяйки подозревается в удушении дочери другой.
Innerhalb von kürzester Zeit hatte jeder gehört, dass der Sohn einer Hausfrau unter Verdacht stand, die Tochter einer anderen gewürgt zu haben.
Только вот домохозяйки просто не могут быть счастливы, пока не разузнают все что только можно о своем новом соседе.
Und dann sind da noch die Hausfrauen,… die einfach nicht glücklich sein können,… bis sie alles über den… neuen Nachbarn wissen.
новая экономика меняет роли домохозяйки и кормильца в семье.
die New Economy die Rollen von Hausfrau und Brötchenverdiener verändert.
Теги домохозяйка Азии почтальон.
Tags Hausfrau asiatische Briefträger.
Моя домохозяйка только что стала еще более интересной.
Meine Hausfrau ist eben noch interessanter geworden.
ОТЧАЯННЫЕ ДОМОХОЗЯЙКИ 8. 10* Нам есть что обсудить, старый друг?
Desperate Housewives S8E10"What's To Discuss, Old Friend?
Если я собираюсь стать домохозяйкой, я не могу позволить моим деткам голодать.
Wenn ich eine Hausfrau sein werde, kann ich meine Babys nicht verhungern lassen.
Ранее в" Отчаянных домохозяйках.
Bisher bei Desperate Housewives.
Домохозяйка Брук очень милая.
Hausfrau Brooke ist süß.
Вы говорите о домохозяйке с Лонг-Айленда, похищенной на прошлой неделе?
Sie reden von der Hausfrau, die letzte Woche in Long Island entführt wurde?
Я была домохозяйкой и мамой для моего сына Фредди.
Ich war Hausfrau und Mutter für meinen Sohn, Freddie.
И Алисон. Домохозяйка с двумя приемными детьми.
Und Alison, eine Hausfrau mit zwei adoptierten Kindern.
Это домохозяйка из Пасадены, ее зовут Джинни Белл.
Der Name dieser Hausfrau aus Pasadena ist Jeanne Bell.
Ты развелся домохозяйка из Айовы.
Geschiedene Hausfrau aus Iowa.
Результатов: 61, Время: 0.0385

Домохозяйки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий