Примеры использования Доходит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Похоже, до тебя не доходит расклад.
До меня это не доходит.
Но Лина Бьорк не особенно гонится за трендами, когда дело доходит до цвета.
Разве терпеливость важна, когда доходит до выбора партнера?
Когда доходит до своего последнего шага, вам нужно всего лишь нажать кнопку" Пуск",
Что бывает для их сотоварищей, это не доходит до Аллаха, а то, что для Аллаха, то доходит до их сотоварищей.
Некоторые инновационная идея доходит до электронных бизнесмена,
Обычно до этого не доходит, так как со вшами начинают бороться значительно раньше,
Всякий раз, когда она доходит до середины, она останавливается,
Когда до них доходит известие о безопасности или опасности, они разглашают его.
Растворенный ибупрофен доходит до тонкого кишечника, а затем через его стенки проникает в сеть кровеносных сосудов.
Когда до них доходит весть о победе или поражении, они разглашают ее.
ни их кровь, но доходит до Него богобоязненность ваша.
Твой отец отвернулся от нас? Мой отец не считает тебя значимым, когда дело доходит до крупной операции Волмов.
он встречается во всей Юго-Восточной Азии и доходит до российского Приморья,
Не дойдет до Аллаха ни их мясо, ни их кровь, но доходит до Него богобоязненность ваша.
судебное дело вдовы до них не доходит.
Не дойдет до Аллаха ни их мясо, ни их кровь, но доходит до Него богобоязненность ваша.
Южною же стороною от Кириаф- Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;
игнорировался политиками- является то, что существенная доля производимой в Индии пищи не доходит до потребителей.