ДУРЬ - перевод на Немецком

Gras
трава
травку
марихуану
дурь
гра
косяк
шмаль
Zeug
вещи
штука
материал
дерьмо
товар
барахло
дрянь
дурь
хрень
все это
Drogen
лекарство
наркотик
препарат
наркоты
Stoff
ткань
материал
товар
вещество
дерьмо
наркоту
наркотики
материи
дурь

Примеры использования Дурь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И теперь ты не пьешь. Не куришь дурь. Не.
Das heißt, du trinkst nichts, rauchst kein Gras, machst kein.
Нет, нет, я пью и курю дурь.
Doch, ich trinke und rauche Gras.
Джо говорит, чтоб выкупить нашу дурь, еще 90 кусков отвалить надо.
Joe sagt, es kostet noch weitere 90, um unseren Anteil zurück zu kaufen.
Пойдешь, выбьешь дурь из своей матери?
Wirst du deiner Mutter die Scheiße aus dem Leib prügeln?
Но это не дурь, это гидро.
Das ist kein Bullshit Das ist Hydroponik.
Дурь и баксы. Он у нас в руках.
Drugs and Money, wir haben sie am Arsch.
У меня закончилась дурь. Так что я прикупила пакетик у?
Ich hatte kein Gras mehr, also kaufte ich was bei Packy?
Вот дурь- то.
Das ist blöd.
Это всего лишь дурь.
Es ist nur Cannabis.
Я подаю дурь.
Ich verschenke keine Drogen.
Но когда вяжешь преступников, а дурь на столе.
Nur wenn die Handschellen klicken und das Dope auf dem Tisch liegt.
А ты променяла все это на дурь.
Und du tauschst alles gegen Heroin!
У меня только дурь.
Ich habe nur Hasch.
Констатирую факт. И из тебя дурь выбью.
Ich trete den Scheiß auch aus dir raus.
Ты потеряла свой мужской портфель и свою дурь, а я лишилась достоинства
Du hast deine Aktentasche und deine Drogen verloren, und ich habe meine Würde
Либо ты говоришь мне, где дурь, либо гниешь в карцере до конца своего заключения.
Entweder sagst du mir, wo die Drogen sind, oder du verfaulst in der Hochsicherheit.
Я курил дурь со Стивом Джобсом, а затем он пришел ко мне с Ipad' ом.
Ich habe mit Steve Jobs Gras geraucht, und damals kam ihm die Idee mit dem iPad.
делал ставки на скидки для покупателей, и он никогда не смешивал свою дурь с кирпичной пылью.
die Preise an die Kunden weitergab und sein Zeug nie mit Ziegelstaub verschnitten hat.
Луис даже не знает, где можно купить дурь, тем более, куда подкинуть.
Louis weiß nicht einmal, wo man Drogen kauft, geschweige denn, wie man sie platziert.
она искала в шкафу деньги на дурь.
sie unsere Schubladen nach Geld für ihren Stoff durchsucht hat.
Результатов: 73, Время: 0.0572

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий