KOSTET - перевод на Русском

стоит
kosten
wert
sollten
teuer
musst
nötig
вкусите
kostet
erfahrt
eßt
стоимость
kosten
wert
preis
cost
kostengünstige
frachtkosten
цена
preis
kosten
kaufpreis
он стоит
er steht
kostet es
er steckt
er wert ist
es befindet sich
обходится
kostet
behandelt
kosten
стоило
kosten
wert
sollten
teuer
musst
nötig
стоила
kosten
wert
sollten
teuer
musst
nötig
стоить
kosten
wert
sollten
teuer
musst
nötig
ценой
preis
kosten
kaufpreis
стоимостью
kosten
wert
preis
cost
kostengünstige
frachtkosten

Примеры использования Kostet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Klartext kostet einen Euro.
Стоимость марки составляет один евро.
Zehn Wörter sind Minimum. Das kostet 50 Cent, es sei denn, Sie wünschen Eilzustellung.
Слов минимум, цена 50 центов, курьерская доставка дороже.
Das Ding kostet mehr als$ 12.
Это стоило больше 12 баксов.
Die Hütte kostet mich zu viel.
Этот дом обходится мне слишком дорого.
Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen?
Во сколько обойдется дорога до аэропорта?
Korruption kostet Afrika 148 Milliarden Dollar jedes Jahr.
Одна коррупция стоит Африке 148 миллиардов долларов в год.
Wie viel kostet Gas kosten hier?
Сколько стоимость газа здесь?
So kostet, was ihr immer wieder gehortet habt!
Так вкусите же то, что вы копили!
Was die Rettung eines Baumes kostet.
Цена спасения деревьев.
Das Ganze kostet mich ein Vermögen.
Это мне обходится в целое состояние.
Dieses Auto kostet mich 70.000.
Эта машина стоила мне 70 тысяч.
Aber es kostet Rose bestimmt ein Vermögen.
Это стоило Роуз, наверное, целое состояние.
Und Fahrradverleih kostet 15 Schekel pro Tag.
А прокат велосипеда обойдется в 15 шек. в день.
Dieser Schleier kostet mehr als meine Couch.
Эта фата стоит больше, чем мой диван.
Jeder von ihnen kostet etwa 700 Rubel.
Стоимость каждого из них- примерно 700 рублей.
Dass es für zwei das Doppelte kostet?
Учтите, для двоих двойная цена.
Dass sie ihre Arbeit gemacht hat, kostet meinen Mann vielleicht das Leben, Dr. Keller.
Но это может стоить ему жизни, доктор Келлер.
Es kostet 50 Dollars.
Этот обходится в 50 долларов.
Das Stipendium kostet £3,000 im Jahr.
Школа стоила 3000 фунтов в год.
Das kostet mich $275.
Это стоило мне$ 275.
Результатов: 855, Время: 0.3197

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский