ВКУСИТЕ - перевод на Немецком

kostet
стоимость
затраты
расходы
стоить
цену
вкусить
счет
издержки
попробовать
ущерб
erfahrt
знать
услышать
опытный
узнать
испытывают
вкусить
познать
выяснить
eßt
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать

Примеры использования Вкусите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так вкусите же[ наказание] за то, что вы запамятовали, что предстанете[ передо Мной], когда настанет этот ваш день.
So erfahrt(die Peinigung) dafür, daß ihr die Begegnung dieses euren Tages vergessen habt.
перепелов с наказом:" Вкусите от благ, которые Мы даровали вам в удел.
die Wachteln auf euch hinab:"Eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben.
Теперь же Мы забудем вас,- Вкусите кару Вечности за все свои дела!
Wir haben euch(auch) vergessen'. Kostet die ewige Strafe für das, was ihr zu tun pflegtet!
И скажет Он:" Вкусите ж наказание за то, Что( на земле) неправедными были!
ER sagte:"Dann erfahrt die Peinigung für das, was ihr an Kufr zu betreiben pflegtet!
перепелов с наказом:" Вкусите от благ, которые Мы даровали вам в удел.
die Wachteln hinunter:«Eßt von den köstlichen Dingen, die Wir euch beschert haben.».
И сказал первый другому:" У вас не было преимущества перед нами; вкусите же наказание за то, что вы приобрели!
Und die Erste(Umma) von ihnen sagte zur Letzten:"Ihr seid uns gegenüber nicht besser gestellt, so erfahrt die Peinigung wegen dem, was ihr euch zu erwerben pflegtet!
Тогда Аллах им скажет:" Войдите в огонь и вкусите муки за то, что вы были неверными!
Er wird sprechen:"Dann kostet die Strafe dafür, daß ihr ungläubig waret!
В тот день их ничком поволокут в Огонь:« Вкусите прикосновение Преисподней!».
An dem Tag, wenn sie im Feuer auf ihren Gesichtern geschleift werden. Kostet die Berührung von Saqar.
Это- вам! Вкусите же его и что для неверных- наказание огня!
Dies sollt ihr kosten; und(wisset), daß für die Ungläubigen die Feuerspein bestimmt ist!
перепелов с наказом:" Вкусите от благ, которые Мы даровали вам в удел!
schickten euch Al-mann und As-salwa. Esst von den Tay-yibat dessen, was WIR euch als Rizq gewährten!
Он скажет:« Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие!».
Er spricht dann:"So kostet nun die Strafe dafür, daß ihr ungläubig waret.
Он тогда скажет:" Вкусите же разные виды мучительного наказания за настойчивость в неверии и отрицании посланника.
Er spricht dann:"So kostet nun die Strafe dafür, daß ihr ungläubig waret.
Вкусите, и увидите, как благ Господь!
Schmecket und sehet, daß Jehova gütig ist!
Молитва их при этом Доме- Лишь свист и хлопанье в ладоши,( И в День Господнего Суда им прозвучит):" Вкусите наказание за то, Что( на земле) нечестие творили!
Und ihr Gebet beim Haus ist nur Pfeifen und Klatschen. So kostet die Pein dafür, daß ihr ungläubig waret!
говорят им:" Вкусите наказание огнем,
es wird zu ihnen gesprochen:"Kostet nun die Strafe des Feuers,
Мы лишили их зрения за то, что они хотели сделать, и им было сказано с издевкой:" Вкусите же Мое наказание и Мои увещевания!
Daher blendeten Wir ihre Augen(und sprachen):"Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnung!
Потом будет сказано тем, кто был несправедлив:" Вкусите вечной муки!
Dann wird zu den Ungerechten gesagt werden:"Kostet nun die Strafe der Ewigkeit!
Но Мы лишили их зрения[ и сказали]:" Вкусите кару и увещевания Мои!
Daher blendeten Wir ihre Augen(und sprachen):"Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnung!
что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши,
daß, welches Tages ihr davon eßt, so werden eure Augen aufgetan,
им будет сказано:« Вкусите мучения в Огне,
es wird zu ihnen gesprochen:"Kostet nun die Strafe des Feuers,
Результатов: 161, Время: 0.1891

Вкусите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий