KOSTEN - перевод на Русском

стоимость
kosten
wert
preis
cost
kostengünstige
frachtkosten
затраты
kosten
ausgaben
aufwand
aufwendungen
расходы
ausgaben
kosten
spesen
aufwand
aufwendungen
gemeinkosten
reisekosten
auslagen
verbrauch
стоить
kosten
wert
sollten
teuer
musst
nötig
цену
preis
kosten
wert
вкусить
kosten
erfahren
erleiden
essen
счет
konto
rechnung
kosten
geht
bankkonto
punktestand
deckel
spielstand
punktzahl
zeitgefühl
издержки
kosten
ausgaben
preis
попробовать
versuchen
ausprobieren
mal
kosten
einen versuch
ihn probieren
ущерб
schaden
kosten
schadenersatz
kollateralschaden
anrichten
umweltschäden

Примеры использования Kosten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist- sie sollen es kosten- heißes Wasser und stinkender Eiter.
И будет им приказано вкусить кипяток и гной.
Kosten für Grundstückskauf.
Затраты на приобретение земли.
Auf Ihre Kosten natürlich.
За ваш счет, разумеется.
Ein wichtiger Aspekt sind die Kosten im Zusammenhang mit Brustimplantaten.
Основным фактором являются расходы, связанные с грудными имплантатами.
Sein wiederholter Gebrauch kann helfen, Ressource zu sparen und Kosten zu verringern.
Своя повторенная польза может помочь сохранить ресурс и уменьшить цену.
Das kann dich den Kopf kosten.
Это может стоить тебе головы.
Lasst mich kosten.
Дайте попробовать мне.
Niedrigsten Kosten Haus Fertighäuser.
Низкая стоимость дома сборные дома.
Selbst dann also wären die Kosten dreimal so hoch wie der Nutzen.
И даже тогда издержки будут в три раза превышать полученную выгоду.
Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber.
Когда Мы даем людям вкусить от милости, они радуются ей.
Auf Kosten anderer.
За счет других.
Ziel und Kosten der Jungviehaufzucht.
Цели и расходы при выращивании молодняка.
Sie können ein perfektes Produkt erhalten und Ihre Kosten sehr schnell decken.
Вы можете получить идеальный продукт и взять вашу цену очень быстро.
Deren Beteiligung reduziert die Kosten.
Вовлеченность уменьшает затраты.
Es wird dich ein Vermögen kosten.
Это будет стоить тебе состояние.
Die Kosten für eine Flasche betragen etwa 500 Rubel.
Стоимость одного флакона- около 500 рублей.
Du solltest sie kosten, Bruder.
Ты должен попробовать их, брат.
Sie berechnen versunkene Kosten für Bildung und geplanter Arbeit.
Были подсчитаны невозместимые издержки на образование и потенциальную прибыль.
Auf meine Kosten natürlich.
За мой счет, разумеется.
Wenn Wir den Menschen Barmherzigkeit von Uns kosten lassen, freut er sich darüber.
Когда Мы даем человеку вкусить Нашу милость, он радуется ей.
Результатов: 1749, Время: 0.1468

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский