Примеры использования Евангелия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Political
-
Programming
не установите прямо Торы и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа.
Откровение Евангелия жизни подается нам
Если бы они соблюдали[ предписания] Торы и Евангелия и Корана, ниспосланного им Господом,
Пусть последователи Евангелия судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нем.
не установите прямо Торы и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа.
Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами. Люди Евангелия должны полностью руководствоваться своим Писанием
не установите прямо Торы и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа.
не установите прямо Торы и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа.
или земли, ради Меня и Евангелия.
Стихи из Евангелия Сережа знал порядочно, но в ту минуту
Хотя это великое чудо никак не способствовало укреплению евангелия царства в душах материально настроенных маловеров,
Евангелия также сообщают,
не будете соблюдать Закона, Евангелия, того, что вам было ниспослано от Господа вашего";
приводя то самое место из евангелия, которое всегда более всего смущало Левина.
необычайные возможности понимания и исполнения всех требований Евангелия жизни.
брат Роже был« неутомимым свидетелем Евангелия мира и примирения,
не будете соблюдать Закона, Евангелия, того, что вам было ниспослано от Господа вашего";
проявил нерешительность в отношении салимского евангелия о достижении божественного благоволения с помощью одной только веры,
Сам Христос в 200- х стихах Евангелия засвидетельствовал Божье Отцовство
кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее" Мк 8, 35.