ЕГИПТЯНЕ - перевод на Немецком

Ägypter
египтянин
египет
египетским
Ägypten
египет
египетской
египтяне
мисре
эгипет
ägyptischen
египетский

Примеры использования Египтяне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поэтому египтяне и другие арабские революционеры должны хорошо усвоить уроки,
Die ägyptischen und anderen arabischen Revolutionäre sollten daher die Lehren des 29. Juli
израильтяне и иранцы, египтяне и турки, палестинцы
Israelis und Iraner, Ägypten und Türken, Palästinenser
В считанные секунды израилыские реактивные самолеты оказалисы над 1 1- ю египетскими ВПП, в то время как пилоты- египтяне пили утренний кофе.
Mit einem Bruchteil von Sekunden fliegen israelische Düsenflieger fast gleichzeitig über 11 ägyptische Abflugpisten, während die ägyptischen Piloten ihren Morgenkaffee trinken.
древние греки, египтяне и индийцы знали о клетках за многие столетия до изобретения микроскопа.
es schon bei Griechen, Ägyptern und Indianern die Vorstellung von Zellen gab, Jahrhunderte vor Erfindung des Mikroskops.
Действительно ли справедливо ожидать, что египтяне продолжат платить за их предыдущие репрессии
Ist es fair, von den Ägyptern zu erwarten, dass sie weiter für die vergangene Unterdrückung
Тогда узнают Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет
Und die Ägypter sollen's innewerden, daß ich der HERR bin, wenn ich nun meine
Египтяне верили, что сердце,
Die Ägypter glaubten, dass das Herz
В любом случае, Египтяне верили, что душа человека остается в его сердце.
Auf jeden Fall glaubten die Ägypter, dass die Seele eines Menschen… im Herzen verbleibt.
Египтяне и тунисцы правы, что гордятся своим желанием
Die Ägypter und Tunesier sind zu Recht stolz auf ihren Wunsch,
Когда море сломался, и тогда он снова придет на землю, покрывая сказали Египтяне и выздоровел море опять же, что Раши?
Wenn das Meer und brach dann kommt er wieder zurück, für die Ägypter sagte, und erholte sich das Meer wieder, was Raschi?
благословен народ Мой- Египтяне, и дело рук Моих- Ассирияне,
Gesegnet bist du, Ägypten, mein Volk, und du, Assur,
использовали древние египтяне, греки и римляне, которые создавали мозаики из мрамора
die schon von den Ägyptern, Griechen und Römern genutzt wurde,
которую тунисцы, египтяне, йеменцы, бахрейнцы,
die man auch in Tunesien, Ägypten, dem Jemen, in Bahrain,
сделал бы все так, и когда египтяне не впустят меня на небо,
Also, wenn man mich nicht in den ägyptischen Himmel lässt,
Египтянин Хамди Мансур добавляет.
Der Ägypter Hamdy Mansour ergänzt.
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.
Und ich will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen.
Сорайя Гомма является потомком матери- итальянки и отца- египтянина.
Soraya Gomma ist das Kind einer italienischen Mutter und eines ägyptischen Vaters.
Американцев, один египтянин и трое йеменцев.
Acht Amerikaner, ein Ägypter und drei Jemeniten.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
Man ist ein Inder, Ägypter, Italiener, Amerikaner.
И увидел Израиль Египтян мертвых на берегу моря.
Und sie sahen die Ägypter tot am Ufer des Meeres.
Результатов: 202, Время: 0.0693

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий