ЕЖЕДНЕВНОЙ - перевод на Немецком

täglichen
каждый день
ежедневно
ежедневный
насущный
tägliche
каждый день
ежедневно
ежедневный
насущный
täglich
каждый день
ежедневно
ежедневный
насущный
täglicher
каждый день
ежедневно
ежедневный
насущный

Примеры использования Ежедневной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Со времени прекращения ежедневной жертвы и поставления мерзости запустения пройдет тысяча двести девяносто дней.
Und von der Zeit an, wenn das tägliche Opfer abgetan und ein Greuel; der Verwüstung aufgerichtet wird, sind tausend zweihundertundneunzig Tage.
начиная с понедельника, ежедневной двухчасовой стачки, поднимите руки!
bei dem beginnend ab Montag zwei Stunden täglich gestreikt wird, möge seine Hand heben!
парки во многих местах на ежедневной основе его ошеломляет.
Parks in so vielen Orten auf einer täglichen Basis seiner atemberaubend.
Воспроизведение указанных выше карт на ежедневной основе позволит значительно улучшить вашу цель и мышечную память.
Spielen die oben genannten Karten auf täglicher Basis wird Ihr Ziel und Muskel-Speicher erheblich verbessern.
В итоге я уехала в колледж, и без ежедневной базы в виде суфизма в моей жизни я была лишена ориентира.
Schließlich ging ich zur Hochschule und ohne die tägliche Grundlage des Sufismus in meinem Leben, fühlte ich mich haltlos.
После суда Хантера отправили в психушку Сэнт Перез, в отделение преступников… Подвергли ежедневной электрошоковой терапии.
Nach der Verhandlung wurde Hunter in das Irrenhaus des Heiligen Perez für kriminelle Geisteskranke geschickt… und bekam täglich eine Elektroschock-Therapie.
Вот некоторые из вещей, которые вы должны делать на ежедневной основе для увеличения вашей потенции.
Hier sind einige der Dinge, die Sie, auf einer täglichen Basis um Ihre Potenz zu erhöhen tun sollten.
Тогда как некоторые иы АБС битор мйостатин как Тричостатин( TSA) требуют ежедневной администрации, увеличенные уровни ФС344 наблюдались до через 15 месяцев после начальной впрыски.
Während einige myostatin Hemmnisse wie Trichostatin(TSA) tägliche Verwaltung erfordern, wurden erhöhte Niveaus von FS344 bis 15 Monate nach Anfangseinspritzung beobachtet.
затем введите время начала ежедневной архивации.
geben Sie dann die Zeit für den Start der täglichen Sicherung ein.
Server 2008 R2 и его данные можно защитить путем создания расписания ежедневной архивации.
Server 2008 R2 und dessen Daten automatisch schützen, indem Sie tägliche Sicherungen auf Volumes planen.
Для представления увеличивая дозы спортсмена 25- 50мг на каждые два дня к ежедневной основе самые общие среди мужских спортсменов.
Für die Leistung, die Dosen des Athleten 25-50mg an einem jedem einem anderen Tag zur täglichen Basis erhöht, seien Sie unter männlichen Athleten das allgemeinste.
Ко скольки мы должны быть в" Наблюдателе" на презентации твоей ежедневной колонки?
Wann sollen wir beim Spectator sein, um deine tägliche Kolumne zu veröffentlichen?
Ю годами позже, к 1850- му, та же деятельность- создание крупнотиражной ежедневной газеты- стоила бы два с половиной миллиона долларов.
Jahre später, um 1850, kostete dieselbe Sache- der Start eines täglichen Massenblatts- zweieinhalb Millionen Dollar.
возможность управления освещением в ежедневной газировке на пульте- контроль.
Möglichkeit der Lichtsteuerung in einer täglichen Limo auf der Fernbedienung.
Еды было мало, свирепствовали болезни, жизнь была ежедневной борьбой за выживание.
Zu essen gab's wenig, Krankheiten reichlich, und jeder Tag war ein Kampf ums Überleben.
Прагу со всех сторон, сегодня это романтические уголки, скрытые от ежедневной городской суеты.
heute sind es romantische Ecken, die vor dem tagtäglichen Getümmel der Großstadt versteckt sind.
Фуртерморе, более длинное полувыведение лежит в основу для настоящего исследования пользы тадалафил ежедневной терапевтической в сбрасывать легочную артериальную гипертензию.
Außerdem ist die längere Halbwertszeit die Basis für gegenwärtige Untersuchung des täglichen therapeutischen Gebrauches der tadalafils, wenn sie arteriellen Lungenbluthochdruck entlastet.
я называю средней, ежедневной, необходимой скоростью.
nötige, alltägliche Geschwindigkeit nenne.
Передача пророка Самуила Сегодня гробница была выпущена на освобождение Иерусалима ежедневной молитвы для мальчиков от своей матери,
Vorbei an der Prophet Samuel Heute Grab wurde auf die Befreiung Jerusalems veröffentlicht tägliche Gebet für Jungen von seiner Mutter,
в жизни других людей. Этих часов не было бы без вашей ежедневной работы?
die positiv sind und die es ohne Ihre tägliche Arbeit nie gegeben hätte, zu messen?
Результатов: 72, Время: 0.0283

Ежедневной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий