Примеры использования Cotidiana на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La cooperación cotidiana y los proyectos a largo plazo son evaluados positivamente por los dos servicios
La inseguridad y la falta de orden público siguen afectando negativamente la vida cotidiana de los afganos, lo que socava el apoyo al proceso de transición.
El Comité reitera que la cotidiana humillación de los palestinos sigue contribuyendo al ciclo de violencia.
Lamentablemente, la mayor parte de los fondos otorgados para la creación de microempresas se usan para el comercio al por menor y la supervivencia cotidiana.
El objetivo prioritario de estos cursos es enseñar a estos alumnos el idioma de instrucción e integrarlos en la vida cotidiana.
que es una realidad cotidiana en la planificación de reuniones y documentación.
Con algunas excepciones, la selección y la gestión cotidiana de los asociados en la aplicación se delega a las oficinas en los países.
Se precisan nuevas orientaciones para garantizar una participación coherente de la OCAH en la planificación de las misiones y la interacción cotidiana con las operaciones de paz.
esperado es una medida tangible orientada a fomentar la confianza y mejorará la vida cotidiana de muchos chipriotas.
La interacción cotidiana y las actividades de enlace entre la FPNUL
La División mantiene la coordinación cotidiana de las actividades de seguridad con las entidades sobre el terreno y presta orientación operacional al personal de seguridad.
lo que facilita su consulta cotidiana.
En un asfixiante ritual de la vida cotidiana.
Las consecuencias que tienen en la seguridad la ira contenida, la humillación cotidiana y la falta de esperanza no pueden ser exageradas.
Su función consiste en ejercer una vigilancia cotidiana sobre los casos relacionados con menores en conflicto con la ley y la violencia basada en el género
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es el brazo ejecutivo del Secretario General para la gestión cotidiana de las operaciones de mantenimiento de la paz.
de los genocidios o las guerras, es la violencia cotidiana.
faltaba a la misa cotidiana.
La Unión Internacional de Transportes por Carretera está encargada de la aplicación cotidiana de la cadena de garantías del Convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte internacional por carreteras.
adecuados de enseñanza y de preparación para la vida cotidiana;