ЕСТЕСТВЕННЫХ - перевод на Немецком

natürlichen
конечно
разумеется
естественно
очевидно
безусловно
несомненно
натуральный
natural
естественных
природных
natürliche
конечно
разумеется
естественно
очевидно
безусловно
несомненно
натуральный
natürlicher
конечно
разумеется
естественно
очевидно
безусловно
несомненно
натуральный
natürliches
конечно
разумеется
естественно
очевидно
безусловно
несомненно
натуральный

Примеры использования Естественных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Описание панелей стены ПВК дюйма естественных.
Beschreibung von Zoll natürlichen PVC-Wänden.
Я думаю, тебе стоит подумать о естественных родах.
Du solltest über eine natürliche Geburt nachdenken.
Уверена. Константа Напьера- это основа всех естественных логарифмов.
Die Napier-Konstante ist die Basis aller natürlichen Logarithmen.
Это может быть использовано для естественных родов и кесарева сечения.
Es kann für die natürliche Geburt und Kaiserschnitt verwendet werden.
Юридические Стероиды увеличивается и возвышает естественных гормонов в вашем теле.
Legal Steroide erhöht und erhebt natürlichen Hormone in Ihrem Körper.
Щитодержатели: два обернувшихся льва естественных цветов.
In Darstellungen mit Schildhalter: Zwei vorwärtssehende natürliche Löwen bzw. Leoparden.
Дикие животные показаны в естественных условиях их обитания.
Dass Tiere in ihren natürlichen Lebensräumen geschützt werden.
Старый город был построен на естественных плотинах и возвышенности.
Die alte Stadt wurde auf auf einem natürlichen Deich in höherer Lage gebaut.
Неукротимая Тара- хранительница естественных и исторических сокровищ Сербии| BEAUTIFUL SERBIA.
Tara- Hüter der Natur- und Geschichtsschatzkammer Serbiens| BEAUTIFUL SERBIA.
Два естественных оттенка.
Zwei erfrischende Nuancen.
Цель всякого политического союза- обеспечение естественных и неотъемлемых прав человека.
Das Ziel einer jeden politischen Vereinigung ist die Erhaltung der natürlichen und unantastbaren Menschenrechte.
Симптомы происходят когда эти опухоли делают слишком много некоторых естественных веществ инкретей.
Die Symptome treten auf, wenn diese Tumoren zu viel von bestimmten natürlichen Substanzen(Hormone) machen.
Подуманы, что работает путем восстановление баланса некоторых естественных веществ в мозге.
Es wird gedacht, um zu arbeiten, indem man die Balance von bestimmten natürlichen Substanzen im Gehirn wieder herstellt.
После очередной реформы национальных исследовательских организаций в 2004 году НАОЯ стала подразделением Национальных институтов естественных наук.
In der 2004 reformierten Struktur der nationalen Forschungseinrichtungen wurde das NAOJ zu einem Teil der National Institutes of Natural Sciences.
В 1952- 1982 годах Клэнси- директор дурбанского Музея естественных наук и его художественной галереи.
Von 1952 bis 1982 war er Direktor am Durban Natural Science Museum und dessen Kunstgalerie.
Оно работает путем замена естественных эстрогенов в женщине которая может больше не не произвести достаточный эстроген.
Es funktioniert, indem es natürliche Östrogene in einer Frau ersetzt, die genügend Östrogen nicht mehr produzieren kann.
Коллекция птиц, собранная Клэнси во время совершенных им 26 научных экспедиций и хранящаяся в Дурбанском музее естественных наук, является третьей по величине в Африке
Clanceys Vogelsammlung im Durban Natural Science Museum ist die drittgrößte in Afrika
Она служит своеобразной защитой от естественных врагов, мол, вот я какой страшный.
Es ist eine Art Verteidigung gegen natürliche Feinde, sagen sie, was für eine schreckliche Sache ich bin.
Концентрация естественных парниковых газов внутри слоев льда Указывает, что стремительное потепление привело землю к ледниковому периоду Продлившемуся два столетия.
Die Konzentration natürlicher Treibhausgase im Eiskern deutet… auf eine Eiszeit hin… die 200 Jahre dauerte.
Если есть нет естественных заземления органом,
Wenn es keine natürliche Erdung Körper, die den Anforderungen entspricht,
Результатов: 141, Время: 0.0335

Естественных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий