ЖЕТОН - перевод на Немецком

Marke
бренд
значок
марка
жетон
тавро
товарный знак
ярлык
брэнд
Dienstmarke
значок
жетон
Abzeichen
значок
жетон
знаков отличия
нашивки
эмблема
нагрудный знак
Jeton
Hundemarke
жетон
token
маркер
токен
жетоны
лексемы

Примеры использования Жетон на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У меня есть жетон.
Ich habe eine Marke.
Пожалуйста, сдайте ваш жетон.
Bitte geben sie mir ihre Marke.
И этот" кто-то" носил жетон и служебное оружие.
Und dieser andere jemand hat eine Marke getragen und hatte eine Dienstwaffe.
Она не отдаст вам жетон.
Sie gibt Ihnen die Marke nicht.
Это мой жетон из Анонимных Алкоголиков, мой жетон трезвости.
Das ist mein Chip von den Anonymen Alkoholikern… mein Nüchternheitschip.
Жетон, шляпа, что-нибудь?
Eine Erkennungsmarke, ein Hut, irgendwas?
У тебя- жетон и пистолет!
Du hast eine Uniform und eine Waffe!
Где твой жетон?
Wo sind deine Erkennungsmarken?
Ваш жетон.
Ihr Schild.
И жетон.
Und ihre Dienstmarke.
Эй, у тебя есть еще жетон?
Hast du noch eine Münze?
Это следователь Джек Мозли, жетон 227.
Hier spricht Detective Jack Mosley. Dienstnummer 227.
Я нашел в тоннеле его жетон.
Im Tunnel fand ich seine Garderobenmarke.
Вот твой жетон.
Da ist dein Geld.
Ты подумала, что жетон моего отца- это сердце, помнишь?
Sie dachten, die Marke von meinem Dad wäre sein Herz, erinnern Sie sich?
У моей девушки есть жетон и оружие, так что… просто поверьте в нас, хорошо?
Die Kleine hier hat eine Dienstmarke und eine Waffe.- Also vertraut uns einfach.- Ok?
я могу просто показать свой жетон.
könnte ich meine Marke zücken.
и она покажет вам свой жетон, и подтвердит мою личность?
Sie mit meiner Partnerin sprechen, sie Ihnen ihre Dienstmarke zeigt und sie meine Identität bestätigt?
Вот Мейдей. Тут она собирается поменять жетон на еду. Минуты счастливого ожидания,
Hier ist Mayday. Sie wird einen Jeton gegen Futter tauschen und wartet glücklich,
Тут она собирается поменять жетон на еду. Минуты счастливого ожидания, и вот она получает свою еду.
Sie wird einen Jeton gegen Futter tauschen und wartet glücklich, und bekommt ihr Futter.
Результатов: 79, Время: 0.1473

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий