Примеры использования Забора на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
где конструкция этого забора сохранилась на большой части территории.
плюс 6 метров моего забора.
Включая фланцевое уплотнение Обогреваемый зонд с интегрированным фильтром частиц для забора анализируемого газа из производства с малой пылевой нагрузкой.
Короче, Люк, твоих родителей поймали вампиры, и по ту сторону забора они истекают кровью.
а я узнала, что они от этого забора; и кусочки табачного жука,
в конце дня туда приходил папа, просто… стоял у забора и ждал меня.
последовала за набережной Орсе на берегу Сены, внутри всемирного выставочного забора, между двумя рядами деревьев,
добежал до заднего забора и вылез через него.
Идеал для случаев нот, забора продукта, крышки толпы,
строительство забора баннеров, Разработка баннеров сайта,
траншеи, забора с датчиками движения, песчаной полосы для наблюдения за следами,
У тебя была дырка в заборе, я ее закрыл камнем.
Забор- это граница.
За забором безопаснее.
Человек на заборе, босс!
ему нужно помочь построить забор вокруг дома.
Старое поместье Феллов начинается как раз за тем забором.
Прорезали дыру в заборе возле той вышки охраны.
Где люди, жившие за забором?
Висящая на заборе куртка могла заставить их упираться.