ЗАБОРА - перевод на Испанском

valla
заграждение
забор
ограждение
стена
изгородь
ограду
загородка
cerca
рядом
близко
почти
недалеко
неподалеку
примерно
поблизости
приблизительно
вблизи
около
extracción
извлечение
экстракция
удаление
разработка
забор
экстрагирование
добычи
изъятия
эвакуации
добыче полезных ископаемых
reja
ворота
забор
решетка
ограду
изгороди
калитку
cerco
забор
осаду
блокады
ограждение
окружения
ограду
огораживание
vallas
заграждение
забор
ограждение
стена
изгородь
ограду
загородка
verja
ворота
забор
ограждение
ограды
заграждение
fence
фенс
забор

Примеры использования Забора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но сначала ты достигнешь совершенства в покраске забора.
Pero primero tú lograr pintar valla.
Продукты забора.
Productos cerca.
Этот квадратный солнечный свет забора.
Esta luz solar cuadrada cerca.
Лазерная Резка Металлического Забора.
Láser corte valla metal.
Вместо забора воды сотни тысяч галлонов были выкачаны из бассейнов.
En lugar de extraer agua, cientos y miles de galones fueron purgados de los estanques.
Вдоль всего забора, и в море.
A lo largo de su cerca, otros en el puerto deportivo.
Классная работа- скинул паренька с забора, гений.
Buen trabajo tirando al niño sobre la cerca, genio.
Мой человек на твоей стороне забора.
Mi hombre, de tu lado de la frontera.
Что по ту сторону забора?
¿Qué hay al otro lado de la valla?
Что было по ту сторону забора такого интересного?
¿qué había al otro lado de la cerca… que era tan importante?
Немного необычно без забора.
Queda muy raro sin la valla.
Я видела, как мужчина стрелял из-за забора.
Vi a un hombre disparando por detrás de esa cerca.
Отойдите от забора.
Hágase a un lado de la valla.
Как думаешь, далеко до забора?
¿A qué distancia crees que hay hasta la valla?
Кажется там есть шланг, возле забора.
Hay una manguera atrás de la barda.
Ну это же просто недалеко от забора.
Tan solo es afuera de la valla.
В жизни не видал такого забора.
Nunca vi una valla como esta.
Заставляя тебя строить десять процентов белого забора вокруг дома на этой грязи.
Hace que quieras construir una gran casa con una valla blanca sobre toda esta basura*.
Она уже работает над отключением забора.
Ella ya está trabajando en el corte de energía de la valla.
Пожалуйста держитесь подальше от забора.
Por favor, manténganse alejados de la valla.
Результатов: 173, Время: 0.0891

Забора на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский