ЗАБЫВАЕШЬ - перевод на Немецком

vergisst
забывать
помнить
забвение
забывание
vergessen
забывать
помнить
забвение
забывание
vergißt
забывать
помнить
забвение
забывание

Примеры использования Забываешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Такие вещи не забываешь.
So etwas vergisst man nicht.
Что ты не забываешь имен.
Du vergisst nie einen Namen.
Такое не забываешь.
So was vergisst man nicht.
И тогда ты забываешь.
Dann vergisst man.
Ты забываешь про помятую ткань прямо посередине его рубашки.
Ihr vergesst die faltige Klumpen in der Mitte seines Hemdes.
Ты забываешь, что я могу вырвать твой язык!
Du vergisst wohl, dass ich dir deine Zunge herausreißen kann!
Ты забываешь про своих гостей.
Du vernachlässigst deine Gäste.
Теперь ты забываешь, кто я.
Sie scheinen zu vergessen, wer ich bin.
Ты забываешь, что я тоже работал на Луиса?
Woher weißt du das? Hast du vergessen, dass ich auch mal für Louis gearbeitet habe?.
А, да. Но ты забываешь, что теперь я возглавляю ЛуторКорп.
Ah, ja, du scheinst zu vergessen, dass ich jetzt LuthorCorp leite.
Лила, ты забываешь, что я Бендер, мастер маскировки!
Du hast es vergessen, Leela. Ich bin Bender, Meister der Tarnung!
Ты, кажется, забываешь, что я застилаю твою кровать.
Sie scheinen zu vergessen, dass ich Ihr Bett mache.
Когда ты забываешь оставить мне ключ, мне приходится открывать ее самому.
Wenn du den Codegeber nicht dalässt, muss ich den Lagerraum öffnen.
И ты забываешь, кто ты такой.
Du hast vergessen, wer du bist.
Полкруга. Ты забываешь, что на ленте Мебиуса два круга это один круг.
Du hast vergessen, dass bei einem Möbius-Strip zwei Runden eine ist.
Почему ты забываешь о нас?
Warum wolltest du uns ausschließen?
Почти забываешь, что ты в тюрьме, поэтому я и подошел.
Du vergisst beinahe, dass du im Gefängnis bist, deshalb bin ich hergekommen.
Ты забываешь хромать.
Du hast vergessen zu humpeln.
Ты забываешь про разумный мотив
Du lässt ein sinnvolles Motiv weg,
Однажды проснувшись, ты забываешь, что значит быть человеком.
Vielleicht wachst du eines Tages auf und hast vergessen, was es heißt, ein Mensch zu sein.
Результатов: 161, Время: 0.0813

Забываешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий