ЗАДУШИЛИ - перевод на Немецком

erwürgt wurde
wurde erdrosselt

Примеры использования Задушили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тогда вы ударили ее цепью и задушили.
Nun gut, also schlugen Sie sie mit der Kette und erwürgten sie.
Судя по синякам на шее ее задушили.
Urteilend nach den Prellungen am Nacken würde ich sagen, sie wurde stranguliert.
Как они задыхаются, если их не задушили?
Wie wurde ihnen die Luft abgeschnürt, wenn sie nicht erdrosselt worden sind?
Его задушили.
Vermutlich erwürgt.
Их избили и задушили колючей проволокой.
Sie wurden geschlagen und dann mit Stacheldraht erwürgt.
Будто бы его задушили.
Er wurde stranguliert mit.
изнасиловали и задушили.
vergewaltigt und erdrosselt.
И Кейда, и Мелиссу задушили.
Cade und Melissa wurden stranguliert.
А что, если бы меня задушили?
Was, wenn jemand versucht hätte mich zu erwürgen, oder in den Arsch zu ficken?
По всем внутренним признакам его задушили, переломав гортань
Alle inneren Zeichen zeigen, dass er erwürgt wurde, mit Brüchen an seinem Kehlkopf
что Лайлу задушили, хотя общественности это было еще неизвестно.
dass Lila erwürgt wurde, obwohl das bisher nicht publik gemacht wurde..
000 государственным служащим в Газе и через некоторое время его бы задушили израильские и египетские власти.
in Gaza zu zahlen, und wurde von den israelischen und ägyptischen Behörden langsam erdrosselt.
экологическая политики задушили нововведения.
Umweltpolitik Innovationen behinderte.
Сентября 921 года они проникли в крепость Тетин и задушили Людмилу с помощью петли.
September 921 drangen diese in die Burg Tetín ein und erwürgten Ludmilla mit einem Strick.
Это не так, но мне понятно, почему она думает, что его задушили.
Das ist es nicht, aber ich verstehe, wieso sie es für Strangulation hält.
пытали ножом, задушили и оставили там?
mit einem Messer gefoltert, erwürgt und dann dort platziert?
схватили это с туалетного столика, и задушили ее также.
also holten Sie das aus der Kommode und erwürgten Sie auch.
Есть женщина, которую задушили и бросили в мусорный контейнер,
Ich habe eine Frau, die erdrosselt auf dem Müll landete.
Он был задушен, даже я это вижу.
Er wurde erwürgt, selbst ich kann das sehen.
Знаете, кого нашли задушенной в ее собственной квартире?
Ihr ahnt nicht, wer erdrosselt in ihrer Wohnung aufgefunden wurde?
Результатов: 48, Время: 0.0745

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий