ЗАКАЗАЛ - перевод на Немецком

bestellte
заказывать
заказ
приказываете
habe
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
ließ
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
angeordnet hatte
orderte
bestellt
заказывать
заказ
приказываете
hab
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
bestelle
заказывать
заказ
приказываете
bestellen
заказывать
заказ
приказываете
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают

Примеры использования Заказал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Только для тех, кто заказал кофе с собой и не ушел.
Nur für die, die Kaffee zum Mitnehmen bestellen und trotzdem hier sitzen.
Я заказал столик в шикарном французском ресторане в Ист- сайде.
Ich hab einen Tisch in einem französischen Restaurant reserviert.
Я просто заказал это тому, кому полностью доверяю.
Ich bestelle es von jemandem, dem ich blind vertraue.
Вот, я заказал у Хоп Ли, твое любимое.
Hier, ich habe von Hop Li bestellt, deinem Favorit.
Один баджорец заказал их у меня, а теперь не может оплатить.
Ein Bajoraner bestellte sie und kann jetzt nicht zahlen.
Шоу заказал в ЦРУ создание защищенного сейфа в своем пентхаусе.
Shaw hat die CIA angewiesen, einen TR-15 Safe in sein Penthaus einzubauen.
Зачем Тед заказал кролика и убежал?
Warum sollte Ted Hase bestellen, wenn er einfach abhaut?
Я заказал большой стакан лимонада.
Ich bestelle eine große Limonade.
Я заказал нам теннисный корт.
Ich hab uns einen Tennisplatz reserviert.
Ты старался, но похоже, ты пиццу заказал.
Netter Versuch, aber ich glaube du hast gerade eine Pizza bestellt.
Он заказал новую мебель.
Er bestellte neue Möbel.
Журнал заказал мне продолжение о Робредо.- Отлично.
Die Redaktion hat mich gebeten, einen Folgeartikel über Robredo zu machen.
Заказал мне Додж Стратус в Канзас Сити?
Ich hab einen Dodge Stratus in Kansas City?
Ты приедешь через пять минут и хочешь, чтобы я заказал тебе Мерло.
Du bist in fünf Minuten da und möchtest, dass ich dir einen Merlot bestelle.
А потом позвонил я и заказал еще один для себя.
Dann habe ich nochmal angerufen und für mich selbst auch eine bestellt.
Еще, мне нужно, чтобы ты заказал больше ковриков.
Du musst mehr Matten bestellen.
Я заказал брэнди.
Ich bestellte Brandy.
Кто заказал атаку?
Wer… hat… den Anschlag befohlen?
И молишься, чтоб никто суп не заказал.
Du betest einfach nur dafür, dass niemand Suppe bestellt.
Я бы угля заказал.
Wir müssen nur Kohle bestellen.
Результатов: 195, Время: 0.2348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий