ЗАКРИЧАЛА - перевод на Немецком

schrie
кричать
крик
вопль
вопят
орут
плач
плакать
rief
позвонить
позвать
вызывать
воззовут
призывают
кричат
воскликнут
перезвоним
возгласят
schreien
кричать
крик
вопль
вопят
орут
плач
плакать

Примеры использования Закричала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Воротник, что Соня," Королева закричала из.
Collar, dass Siebenschläfer", der Königin kreischte.
Они погнались за мной, и я закричала.
Sie kamen auf mich zu, und ich habe geschrien.
Я слышал, как ты закричала.
Du hast geschrien, ich musste rein.
Я даже не знаю, почему она не закричала.
Ich weiß einfach nicht, warum sie nicht geschrien hat.
И потому я закричала.
Und deswegen haben Sie geschrieen.
Тогда одна умная женщина закричала со стены города:
Da rief eine weise Frau aus der Stadt:
я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою,
ich ein Geschrei machte und rief, da ließ er sein Kleid bei mir
Я слышал, как бедняжка закричала и раз я был во главе стола,
Ich hörte die Arme schreien. Da ich in der Nähe war,
Но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою
Da ich aber ein Geschrei machte und rief, da ließ er sein Kleid bei mir
Ты мне нравишься", она закричала, стучали по дорожке,
Ich mag dich", rief sie aus, Prasseln auf der Wanderung,
Алексей Александрович!-- закричала ему княгиня Бетси,-- вы, верно,
Alexei Alexandrowitsch!« rief ihn die Fürstin Betsy an.»Sie suchen gewiß Ihre Frau;
Если бы я закричала, любой в здании пришел и задержал бы тебя.
Wenn ich schreien würde, würde jeder in diesem Gebäude angelaufen kommen, um Sie zu bändigen.
К тому времени, когда Пэрри услышала третью строчку она закричала:« Мы купим тебе машину!».
Nachdem Perry sich die dritte Zeile durchgelesen hatte, soll sie geschrien haben:„We're buying you a car!“ dt.„Wir kaufen dir ein Auto“.
Когда я закричала, что это была ложная тревога,
Als ich rief, dass es ein Fehlalarm war,
Когда я закричала, что это была ложная тревога,
Als ich rief, dass es ein falscher Alarm war,
Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом.
wollte bei mir schlafen; ich rief aber mit lauter Stimme.
без плана, закричала-- что ты там закричала?
ohne einen Plan, und hast geschrien… was war es noch gleich?
разодрала Гофолия одежды свои, и закричала: заговор!
Athalja aber zerriß ihre Kleider und rief: Aufruhr,!
певцы с орудиями музыкальными и искусные в славословии. И разодрала Гофолия одежды свои и закричала: заговор!
die Sänger mit allerlei Saitenspiel sangen Lob. Da zerriß sie ihre Kleider und rief: Aufruhr,!
ее пальцы вытянуты и закричала.
ihre Finger erweitert und rief.
Результатов: 64, Время: 0.4774

Закричала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий