ЗАПАХИ - перевод на Немецком

Gerüche
запах
аромат
вонь
обоняние
пахнут
душок
зловоние
Duft
аромат
запах
духи
благоуханье
Geruch
запах
аромат
вонь
обоняние
пахнут
душок
зловоние

Примеры использования Запахи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У них есть щупальца, которые улавливают запахи и определяют направление ветра.
Sie haben Antennen, die Düfte und Windströme wahrnehmen.
Запахи из магазинов были запахами отсталого мира.
Die Gerüche aus den Ladentüren kamen aus dem Rest der Welt.
Запахи всего в этом мире людей одинаково противны для меня.
Die Gerüche in der Welt der Menschen ekeln mich alle gleichermaßen an.
Они хорошо улавливают запахи.
Sie reagieren empfindlich auf Gerüche.
Муравьи взаимодействуют через запахи.
Ameisen interagieren durch ihren Geruchssinn.
Лесопилка" Счастливые Запахи.
Die Lucky Smells-Sägemühle.
Думаю, больше всего о нем мне напоминают запахи.
Ich denke, die Gerüche sind das, was mich an ihn am meisten erinnern.
Шум и запахи?
Wegen des Geklappers und der Gerüche?
Но как мы на самом деле различаем запахи?
Aber wie kann man eigentlich den Unterschied zwischen Gerüchen erkennen?
Там ужасные запахи.
Die riechen furchtbar.
Я ощущаю их, они осязаемы, эти запахи и чувства.
Ich kann sie fühlen, die Gerüche und Empfindungen sind greifbar.
Тут новые запахи.
Ich rieche neue Sachen.
Если бы ты сейчас мог чувствовать запахи, ты бы вдохнул одно из величайших Божих творений.
Könnten Sie riechen, würden Sie jetzt den Duft… Gottes schönster Kreation inhalieren. Matzenbrot-Suppe.
Он научится сохранять запахи чтобы никогда впредь не упустить столь совершенную красоту.
Er musste lernen, wie man einen Duft bewahrt, um nie wieder etwas von solch erhabener Schönheit zu verlieren.
Это[ тонкие запахи и вкусы] является не раскрытием оккультного знания
Feinstofflicher Geruch und Geschmack bedeuten nicht, dass sich okkultes Wissen
инстинктивная реакция на запахи настолько сильна.
viszerale Reaktionen auf Duft so stark sind.
Тем не менее, запахи трав и растений не помогут полностью избавиться от блох в помещении.
Der Geruch von Kräutern und Pflanzen hilft jedoch nicht, Flöhe im Raum vollständig zu beseitigen.
Запахи песка, камня,
Der Geruch von Sand, Stein,
также вкусы и запахи.
auch Geschmack und Geruch.
пористого носа помогает уловить запахи, которые несет ветер.
hilft das feuchte, schwammige Äußere, jeden Geruch einer Brise einzufangen.
Результатов: 104, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий