ЗИМУ - перевод на Немецком

Winter
зима
зимний
уинтер
винтер

Примеры использования Зиму на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Калеб, урожая на зиму не хватит.
Caleb, unsere Ernte reicht nicht für den Winter.
Этой короны хватило бы, чтобы кормить королевство всю зиму.
Ihr könntet das Königreich einen Winter mit dieser Krone ernähren.
Я забыла запасти желуди на зиму, теперь я помру.
Ich habe keine Eicheln für den Winter, und jetzt bin ich tot.
Твои чаевые единственное что позволит нам пережить зиму.
Nur deine Trinkgelder fürs Kellnern lassen uns durch den Winter kommen.
Может он предоставить нам информацию, как пережить зиму?
Kann er uns Einsicht in das Überleben im Winter liefern?
Слушайте, я знаю как остановить эту зиму.
Ich weiß, wie man den Winter beendet.
В попытке обогнать зиму.
Die versuchen dem Winter zu entkommen.
Потому, что я люблю зиму.
Denn ich liebe den Winter.
С таким запасами нам не пережить зиму.
Mit dieser Ernte kommen wir nie durch den Winter.
Стырим здесь все, раздобреем на зиму, ясно?
Dann räumen wir den Laden aus und futtern uns Winterspeck an. Klar?
Только еловые леса остаются зелеными всю зиму.
Im Winter sind die Grünseen ganz der Natur überlassen.
Продовольствие, чтобы этот город смог пережить зиму.
Lebensmittel, damit diese Stadt den Winter überlebt.
Я не выдержу еще одну зиму в Бостоне, Патрик.
Ich kann nicht noch einen Winter in Boston durchstehen, Patrick.
Это поможет вам пережить зиму.
Das hilft Ihnen über den Winter.
Я перестал считать на четвертую зиму, плюс, наверно, еще четыре или пять.
Nach vier Wintern habe ich aufgehört zu zählen… vielleicht weitere vier oder fünf.
Ну, я всегда хотел провести зиму в Париже, или… где-нибудь еще далеко, далеко отсюда.
Na ja, ich wollte schon immer mal im Winter nach Paris oder irgendwo anders hin, weit weg von hier.
По совету Эллен Фриз, она провела зиму в Париже, где посещала лекции в Сорбонне и в Коллеж де Франс.
Auf Anraten von Ellen Fries verbrachte sie einen Winter in Paris, wo sie Vorlesungen an der Sorbonne und dem Collège de France besuchte.
Они провели зиму на Гавайях, став одними из первых посетителей этих островов после Кука.
Er verbrachte einen Winter auf den Hawaiischen Inseln, wo er der erste Europäer war, der die Insel Molokaʻi besuchte.
Также каждую зиму в Мюррене проводится самый длинный в мире скоростной спуск для профессиональных горнолыжников и любителей« Марафон Инферно».
In Mürren findet jährlich im Winter das längste Ski-Abfahrtsrennen der Welt für Profis und Amateure statt, das Inferno-Rennen.
Особенно в ту зиму… Был 21 градус ниже нуля, и у меня отказали обе почки.
Besonders in dem Winter, als es -55°C waren und ich doppeltes Nierenversagen hatte.
Результатов: 304, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий