ЗОЛОТЫМИ - перевод на Немецком

goldenen
золотой
серебро
голден
золотистый
серебристый
aus Gold
из золота
золотые
с позолоченными уборами
из драгоценностей
золотистые
gold-
vergoldeten
позолоченные
золота покрытием
золота гальваническим
goldenem
золотой
серебро
голден
золотистый
серебристый
golden
золотой
серебро
голден
золотистый
серебристый

Примеры использования Золотыми на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
множественными нитями с золотыми бусинами на концах.
die an den äußeren Enden mit vergoldeten Perlen sind.
Больная и слабая, с золотыми волосами.
krank und blass, mit goldenem Haar.
Следующим утром на этом месте выросло дерево с серебряными листьями и золотыми яблоками, которые не даются в руки никому.
Am nächsten Morgen ist an dieser Stelle ein Baum mit silbernen Blättern und goldenen Äpfeln gewachsen.
Там они будут украшены золотыми браслетами и жемчугом, а их одеяния будут из шелка.
Geschmückt werden sie darin mit Armringen aus Gold und mit Perlen, und ihre Kleidung darin ist aus Seide.
И поставили ковчег Господа на колесницу и ящик с золотыми мышамии изваяниями наростов.
Und legten die Lade des HERR auf den Wagen und das Kästlein mit den goldenen Mäusen und mit den Bildern ihrer Beulen.
Этот изумительный колумбийский бикини отLuli Famaсделан из разноцветной ткани с рисунками животных и с золотыми стразами.
Dieser fabelhafte kolumbianische Bikini aus dem Hause Luli Fama hebt sich durch seinen bunten Animal-Print mit vergoldetem Strass ab.
Там они будут украшены золотыми браслетами и жемчугом,
Sie sollen darin mit Annspangen von Gold und Perlen geschmückt sein,
Я думаю, что все эти торговцы и охотники приехали в эту страну за шкурами и золотыми самородками.
Diese Händler und Trapper sind damals in dieses Land gekommen, um sich… unsere Goldbarren und unsere Pelze.
Ты о тех… очках от Гуччи, с золотыми.
Was, redest du von dieser…- Gucci Sonnenbrille, mit den goldenen…- Konzentriert euch!
мы будем тщетно продолжать вертеться золотыми или железными кругами нашей ментальной тюрьмы.
werden wir uns weiter vergeblich im goldenen oder eisernen Zirkel unseres mentalen Gefängnisses drehen.
В рукописи братьев Гримм есть сноска, повествующая про двух девушек, которые в благодарность за помощь в крестинах жабы, получили полный фартук углей, ставших золотыми.
In einer Handschrift aus Grimms Nachlass erhalten zwei Mädchen für Dienst auf der Kindstaufe einer Kröte eine Schürze voll Kohlen, die zu Gold werden.
Вечером, в этой одежде, с пятнами все над ним и с его золотыми пуговицами всегда отполирована,
Abend, in dieser Kleidung mit Flecken darüber und mit seiner goldenen Knöpfen immer poliert,
истуканы их с драгоценными сосудами их, серебряными и золотыми, увезет в плен в Египет
Bilder samt den köstlichen Kleinoden, silbernen und goldenen, wegführen nach Ägypten
Их будут обносить золотыми блюдами и чашами с разной едой
Schüsseln aus Gold und Becher werden unter ihnen kreisen,
Там они будут украшены золотыми браслетами и жемчугом, а их одеяния будут из шелка.
durcheilt von Bächen, worin sie mit Armreifen aus Gold und mit Perlen geschmückt sein werden und worin ihre Kleidung aus Seide sein wird.
На летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине, он был самым успешным немецкие участником игр, с тремя золотыми, серебряной и двумя бронзовыми,
Bei den Olympischen Sommerspielen 1936 in Berlin war er der erfolgreichste deutsche Teilnehmer mit drei Gold-, einer Silber- und zwei Bronzemedaillen,
активные пиктограммы( то есть те, на которые наведен курсор) станут золотыми. Для выбора цвета
Zum Beispiel kann man aktive Symbole(also Symbole unter dem Mauszeiger) golden schimmern lassen.
Обратите внимание и на впечатляющую мозаику Страшного суда над Золотыми воротами и выход на главную башню, которая предлагает один
Versäumen Sie nicht einen Blick auf das imposante Mosaik über dem Goldenen Tor(Zlatá brána), auf dem das Jüngste Gericht dargestellt ist,
совместить это с Праздник Рождества прелести для представления The Little Drummer Boy. It изготовлен из стерлингового серебра с золотыми палочками. Он имеет фантастический деталь.
kombinieren diese mit Ihren Weihnachtsurlaub Reize darstellen The Little Drummer Boy. It ist aus Sterling Silber mit Gold Drumsticks gemacht. Es hat eine fantastische Detail.
С золотыми крылышками?
Goldene Flügel?
Результатов: 4353, Время: 0.085

Золотыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий