ЗОНЫ - перевод на Немецком

Zone
зона
Bereiche
диапазон
зона
раздел
площадь
место
участок
пространство
области
сфере
районе
Flächen
площадь
поверхность
область
территории
плоскость
земли
зоны
Gebiet
район
поле
местность
регион
площадь
место
территории
области
сфере
зоне
Meldelinie
Zonen
зона
Bereich
диапазон
зона
раздел
площадь
место
участок
пространство
области
сфере
районе
Sicherheitszone
Cortex
кора
коры головного мозга
зоны
Eurozone
еврозоне

Примеры использования Зоны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Доктор изучал программу Звездных Врат вне Зоны 51.
Der Doktor hat das Stargate-Programm von Bereich 51 aus studiert.
Кларк, слушай, насчет этой зоны.
Hör mal, wegen dieser Zone, Clark.
Эти зоны дают чрезвычайно разнообразны вина.
Diese Zonen geben äußerst abwechslungsreiche Weine.
Они едут в сторону безопасной зоны.
Und die fahren direkt zur Safe Zone.
Его свободные зоны продолжали существовать еще шесть дней.
Seine freien Zonen blieben noch 6 Tage danach bestehen.
Он не сможет даже выбраться из нейтральной зоны.
Sie schaffen es nicht aus der Neutralen Zone heraus.
Зоны работают как полностью изолированные виртуальные серверы внутри одного экземпляра операционной системы.
Zonen wirken als völlig isolierte virtuelle Server innerhalb einer Betriebssysteminstanz.
Изменение области репликации зоны.
Ändern den Replikationsbereichs einer Zone.
Ваши кампании зоны устанавливаются в войне тронного города
Ihre Kampagne Zonen sind im Krieg tron Stadt
Используйте эту вкладку для настройки начальной записи зоны.
Auf dieser Registerkarte können Sie den SOA-Eintrag der Zone konfigurieren.
Дополнительные зоны не поддерживают динамических обновлений.
Sekundäre Zonen unterstützen keine dynamischen Updates.
Загадочный мир в самых темных глубинах Запретной Зоны.
Eine geheimnisvolle weit in den dunkelsten Tiefen der Verbotenen Zone.
Четыре различные зоны, каждая из которых предлагает отличные возможности для шоппинга.
Vier verschiedene Zonen, die jeweils ein unverwechselbares Einkaufserlebnis bieten.
Указание других DNS- серверов в качестве полномочных для зоны.
Angeben anderer DNS-Server als autorisierend für eine Zone.
Зоны, к которым принадлежит HBA.
Die Zonen, zu denen der HBA gehört.
Я хотела бы представить вам майора Карнахана из Зоны 6.
Ich möchte Ihnen gerne Major Carnahan aus Zone sechs vorstellen.
Может, нам стоить отправить еще пару команд… в эти свободные зоны.
Ja, vielleicht sollten wir noch ein paar Crews in diese freien Zonen schicken.
Динамические обновления разрешены для зоны.
Dynamische Updates werden für die Zone aktiviert.
Скрытые мужские эрогенные зоны.
Die geheimen männlichen erogenen Zonen.
Dams фестиваль сеть среди всего DAMSs итальянской зоны Турина.
DAMS Festspiele, Netz zwischen alle DAMS italienische Zone Turin.
Результатов: 389, Время: 0.1164

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий