ZONEN - перевод на Русском

зоны
zone
bereiche
flächen
gebiet
meldelinie
sicherheitszone
cortex
eurozone
зон
zonen
bereiche
meldelinien
schaltkreise
зонах
bereichen
zonen
gebieten
зонами
zonen

Примеры использования Zonen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jeder weiß, die Grund erogenen Zonen.
Все знают, где находятся основные эрогенные зоны.
Aktivieren und Konfigurieren der Serveralterung und des Aufräumvorgangs für Zonen.
Включение и настройка очистки для зон.
Ich hab die Quarantäne Zonen gesehen.
Я видел карантинные зоны.
Geben Sie 0 ein, um die Alterung für neue Zonen zu deaktivieren.
Введите, чтобы отключить очистку для новых зон.
Das Militär unterteilte die Straßen in Afghanistan in Zonen.
Военные разделили все афганские дороги на зоны.
Sie können zwischen primären Zonen, sekundären Zonen und Stubzonen auswählen.
Можно выбрать основные, дополнительные зоны или зоны- заглушки.
Zonen für Kommunikation.
Офисные зоны.
Das sind tote Zonen in der Stadt.
Это мертвые зоны города.
dass diese automatischen Zonen nicht erstellt werden.
что эти автоматические зоны не были созданы.
Gruppen& Zonen.
Группы и зоны.
Es können 8191 nichtglobale Zonen innerhalb einer einzigen Betriebssysteminstanz angelegt werden.
В настоящее время максимум 8191 неглобальная зона может работать внутри одного экземпляра операционной системы.
Es bewohnt Bergwälder und alpine Zonen Süd- und Zentral-Chinas sowie Nord-Vietnams.
Обитает в горных лесах и альпийской зоне Южного и Центрального Китая и Северного Вьетнама.
unsere Knie wären erogene Zonen.
коленки эрогенная зона.- Но это правда!
Zonen werden standardmäßig gestartet,
По умолчанию зоны запускаются при создании
Diese Zonen wurden 1999 als Gesetz durch das polnische Parlament bestätigt.
Статус этих территорий был подтвержден польским парламентом в 1999 году.
Fügen Sie übergeordneten Zonen bei Bedarf Delegierungen für untergeordnete Domänen hinzu.
Добавление делегирования в родительские зоны дочерних доменов если необходимо.
Gemeinsame Kontrolle der Zonen 61 und 67.
Совместный контроль над зонами 61 и 87.
Zonen Klimatisierung.
Трехзональное кондиционирование воздуха.
Die Modelle unterstützen statistische Datensammlung über Passantendichte in verschiedenen Zonen.
Модели поддерживают учет статистики плотности движения в различных областях.
Aber es gibt warme Zonen.
Но есть теплые места.
Результатов: 168, Время: 0.0615

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский