ТЕРРИТОРИЙ - перевод на Немецком

Gebiete
район
поле
местность
регион
площадь
место
территории
области
сфере
зоне
Territorien
территория
земле
Hoheitsgebiete
территории
Territory
территории
Gebiet
район
поле
местность
регион
площадь
место
территории
области
сфере
зоне
Gebieten
район
поле
местность
регион
площадь
место
территории
области
сфере
зоне
Territorium
территория
земле

Примеры использования Территорий на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
его планов по дальнейшему уходу с территорий, оккупированных Израилем.
Bewährungsprobe für Olmert und seine Abzugspläne aus den von Israel besetzten Gebieten.
Однако Ельцин, не желая после распада СССР терять еще больше территорий, нарушил свое обещание.
Doch Jelzin, der nach dem ursprünglichen Zerfall der Sowjetunion kein weiteres Gebiet verlieren wollte, zog sein Versprechen zurück.
некоторые птицы перемещаются со своих территорий на побережье.
einige Vögel ziehen aus ihren Territorien an die Küste.
людских ресурсов несамоуправляющихся территорий в ущерб интересам жителей этих территорий.
menschlichen Ressourcen der Gebiete ohne Selbstregierung entgegen den Interessen der Bewohner dieser Gebiete auszubeuten.
Самым очевидным примером может послужить Голландия, поскольку богатые страны могут себе позволить защиту и даже расширение своих территорий.
haben viele Küstenabschnitte an Fläche gewonnen, am offenkundigsten in Holland, weil reiche Länder ihr Territorium leicht schützen und sogar ausdehnen können.
вывел контуженых членов" потерянного патруля" с враждебных территорий в безопасное место.
brachte die Überlebenden der Verschollenen Patrouille durch feindliches Gebiet in Sicherheit.
свой собственный двухпалатный парламент, за исключением Квинсленда и двух Территорий, парламенты которых являются однопалатными.
bestehen die Parlamente bei jedem der anderen Bundesstaaten sowie den Territorien aus jeweils zwei Kammern.
уйти с оккупированных территорий угрожает долгосрочному интересу Израиля достигнуть справедливого урегулирования с палестинцами.
Siedlungen und besetzte Gebiete aufzugeben, gefährdet Israels langfristiges Ziel, eine faire Einigung mit den Palästinensern zu erzielen.
В 1767 году северная граница Западной Флориды была существенно передвинута, так что Западная Флорида включила части современных территорий штатов Алабама и Миссисипи.
Wurden die Grenzen von Westflorida so weit nach Norden ausgedehnt, dass das Territorium auch den Süden der heutigen Bundesstaaten Mississippi und Alabama umfasste.
которые не потерпят отделения своих территорий.
die die Abtrennung ihrer Territorien nicht zulassen.
Когда она закончится, будет более чем достаточно доступных территорий чтобы компенсировать Кардассии потерю нескольких незначительных планет.
Nach dem Krieg wird es mehr als genug Territorien geben, um den Verlust einiger unbedeutender Planeten wieder gutzumachen.
Волков связывает самое для нас ценное… земля наших территорий, кровь наших стай.
Wölfe sind durch das verbunden, was uns am wichtigsten ist… die Erde unseres Territoriums, das Blut unseres Rudels.
идеологий, территорий и конфликтов между ними.
von Ideologien, von Territorien, und von Konflikten zwischen all dem.
Это алфавитный список суверенных государств и зависимых территорий, расположенных в Океании.
Die Aufzählung der Kirchen erfolgt in der alphabetischen Reihenfolge der Bundesländer sowie der kommunalen Gemeinden, in deren Gebiet sie liegen.
British overseas territories)- четырнадцать территорий, находящихся под суверенитетом Великобритании,
sind 14(Stand: 2010) Gebiete, die nicht Teil des Vereinigten Königreiches Großbritannien
Округ был создан Генеральной ассамблеей Виргинии 28- го февраля 1831 года из частей территорий округов Николас, Канова, Гринбайер и Логан.
Fayette County wurde am 28. Februar 1831 aus Teilen des Greenbrier-, Kanawha-, Logan- und Nicholas County gebildet.
в декабре 1660 года правитель аканского племени эфуту снова предложил Швеции контроль над территорий.
die neue Herrschaft und im Dezember 1660 bot der König von Futu den Schweden wieder die Kontrolle über die Besitzungen an.
к максимально быстрому захвату территорий.
auch an die schnellstmögliche Eroberung von Gebieten angepasst.
Ашерслебен при Альбрехте Медведе превратился в административный и судебный центр управляемых Асканиями территорий.
Aschersleben wurde unter Albrecht dem Bären der Mittelpunkt des von den Askaniern regierten Verwaltungs- und Gerichtssprengels.
Основным мотивом ее проведения были британские претензии на обладание рядом необитаемых островов и территорий в Антарктиде, усилившиеся после того,
So war ein Grund der Expedition, stichhaltige britische Ansprüche auf verschiedene unbewohnte Inseln und Gebiete der Antarktis einzurichten,
Результатов: 126, Время: 0.3185

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий