ЗООПАРКЕ - перевод на Немецком

Zoo
зоопарк
зоо
zoologischen Garten
Streichelzoo
зоопарк

Примеры использования Зоопарке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пап, мы были в зоопарке.
Dad, wir sind in den Zoo gegangen.
Фрай и Лила в зоопарке!
Fry und Leela sind in einem Zoo!
Люди отдыхают в нашем зоопарке годами.
Menschen machen seit Jahren in unserem Habitat Urlaub.
Вы были в зоопарке!
Ihr wart in einem Zoo!
Разве Линда с мальчишками не в центральном зоопарке?
Hat Linda nicht gesagt, dass sie heute mit den Kindern in den Zoo geht?
Я работаю в зоопарке.
Ich arbeite im Tiergarten.
Так вы выросли в зоопарке?
Sie wuchsen in einem Zoo auf?
Будешь служить в зоопарке!
Ich werde dich in den Zoo stecken!
Каждую ночь я работала в этом порочном месте, людском зоопарке.
Jeden Abend arbeitete ich an diesem verdorbenen Ort. Es war wie im Zoo.
Последний сумчатый волк умирает в Тасманийском зоопарке.
Der letzte Beutelwolf, der in einem Zoo gelebt hatte, stirbt.
С таким напитком самое место в зоопарке, в грязи пачкаться.
Mit einem solchen Drink könnten Sie genauso gut in einem Zoo sein, und im Schlamm herumspielen.
марта 2011)- белый медведь, родившийся в Берлинском зоопарке.
war ein männlicher Eisbär(Ursus maritimus), der im Zoologischen Garten Berlin lebte.
В Чешской Республике только в зоопарке Либерец в Северной Чехии можно увидеть белых бенгальских тигров!
In Tschechien nur im ZOO Liberec(Reichenberg) in Nordböhmen können die weißen Bengaltiger gesehen werden!
другие животные сидят в клетках в зоопарке.
der Rest der Tiere im Zoos hinter Gittern sitzt und verkümmert.
модных музыкальных клубах или, например, в зоопарке.
im Trend der Musikklubs oder zum Beispiel im Zoologischen Gärten.
В зоопарке Либерец содержится около 170 видов животных,
Der Zoo in Liberec(Reichenberg) hält 170 Tierarten mit insgesamt mehr
В 1931 г. наших предков выставили в зоопарке, как зверей. Они изображали людоедов.
Wurden unsere Vorfahren wie Tiere in einen Zoo gebracht, sie spielten die Menschenfresser.
четыре из немейских тонкотелей погибли в зоопарке из-за кишечных проблем.
vier rotschenklige Kleideraffen in einem Zoo an Darmproblemen starben.
Ты же знаешь, слонов у них уже много лет нет в зоопарке Линкольна.
Wissen Sie, da gibt es seit Ewigkeiten keine Elefanten mehr im Lincoln Park Zoo.
После всего того, что мы пережили вместе вы хотите жить в зоопарке?
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben… willst du wirklich zurück in einen Zoo?
Результатов: 184, Время: 0.0498

Зоопарке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий